fare di necessità virtù - proverbio ricorrente nei testi culturali → “saper trarre vantaggio da situazioni difficili”., ingrediente fai-da-te - espressione colloquiale per indicare un ingrediente facile da procurare o autoprodurre., odore per eccellenza / sinonimo di cucina italiana - costruzioni con “per eccellenza” tipiche di testi divulgativi., ubiquitario - aggettivo formale: “presente ovunque” (un fenomeno ubiquitario / un elemento ubiquo)., condimento di elezione - espressione formale per “condimento preferito” o “più usato”., crea dipendenza / piatto iconico / cavallo di battaglia - collocazioni giornalistiche con tono ironico., shock culturale - prestito sociologico ormai comune; collocazione: provare uno shock culturale / subire uno shock culturale., piatto opulento / sostanzioso / carico / pesante - sfumature di ricchezza e abbondanza gastronomica., spezie che lo contraddistinguono - contraddistinguere = verbo di registro alto per “caratterizzare”., paternità del piatto / paternità gastronomica - modo accademico per dire “origine di una ricetta”., a mo’ di condimento - costruzione idiomatica (“alla maniera di”)., catch of the day (anglismo integrato) - “pesce del giorno”. Usato anche nei menù italiani moderni., fare la scarpetta - locuzione tipica della cultura italiana, simbolica e affettiva., fusione tra sacro e profano - metafora ricorrente nella critica gastronomica per descrivere un contrasto di gusti o concetti., piatto unico / piatto ricco / comfort food - terminologia culinaria contemporanea., ingredienti che si sposano bene - metafora frequente in gastronomia (un matrimonio di sapori)., profumo d’identità / sapori della memoria / cucina della nostalgia - sintagmi tipici della scrittura giornalistica e antropologica sul cibo., A dirla tutta / a fare una ricerca veloce / ecco a cosa serve… - marcatori discorsivi naturali tipici del registro medio-alto giornalistico., Non c’è dubbio che… / A tutti gli effetti… / Parrebbe che… - strutture assertive e ipotetiche utili per la produzione orale/scritta., Insomma, la sostanza è quella / inutile dire che / a pensarci bene… - segnali testuali per coesione e naturalezza., si fa breadstick / si dice crei dipendenza / sarà: sicuramente, parrebbe... - uso ironico e fluido del discorso indiretto libero., per eccellenza / a tutti gli effetti / più o meno codificata / resa popolare da… - collocazioni sintattiche tipiche della prosa culturale.,
0%
Cucina
Compartir
Compartir
Compartir
per en/la
Occupy
Editar continguts
Imprimir
Incrustar
Més
Assignacions
Tauler de classificació
Mostrar-ne més
Mostrar-ne menys
Aquesta taula de classificació és privada actualment. Fés clic a
Compartir
per fer-la públic.
El propietari del recurs ha inhabilitat aquesta taula de classificació.
Aquesta taula de classificació està inhabilitada perquè que les teves opcions són diferents a les del propietari del recurs.
Reverteix les opcions
Emparellar
és una plantilla de final obert. No genera puntuacions per a una taula de classificació.
Cal iniciar la sessió
Estil visual
Tipus de lletra
Subscripció obligatòria
Opcions
Canvia de fonament
Mostrar-ho tot
Apareixeran més formats a mesura que jugueu a l'activitat.
Resultats oberts
Copiar enllaç
Codi QR
Suprimir
Restaurar desada automàtica:
?