«Жили да были два генерала, и так как оба были легкомысленны, то в скором времени, по щучьему велению, по моему хотению, очутились на необитаемом острове.», «Упразднили регистратуру за ненадобностью и выпустили генералов на волю.», «Перед ними с одной стороны расстилалось море, с другой стороны лежал небольшой клочок земли, за которым стлалось всё то же безграничное море.», «Генералы поникли головами. Всё, на что бы они ни обратили взоры, — всё свидетельствовало об еде.», «Вдруг оба генерала взглянули друг на друга: в глазах их светился зловещий огонь…», «Под деревом, брюхом кверху, спал громаднейший мужичина и самым нахальным образом уклонялся от работы.», «Набрал сейчас мужичина дикой конопли, размочил в воде, поколотил, помял — и к вечеру верёвка была готова.», «Смотрели генералы на эти мужицкие старания, и сердца у них весело играли.», «Набрал мужик пуху лебяжьего мягкого, устлал им дно лодочки, уложил на дно генералов и, перекрестившись, поплыл.», «Однако и об мужике не забыли: выслали ему рюмку водки да пятак серебра: веселись, мужичина!».

Расположи верно! (М.Е.Салтыков-Щедрин "Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил"

Tauler de classificació

Estil visual

Opcions

Canvia de fonament

Restaurar desada automàtica: ?