die Nagelfeile, -n - la lima de uñas, der Nagelknipser, - - el cortaúñas, die Nagelpflege (Sg.) - el cuidado de las uñas, die Nagelschere, -n - la tijera para uñas, der Nassrasierer, - - la afeitadora húmeda / rasuradora manual, die Ohrenpflege (Sg.) - el cuidado de los oídos, die Pants (Pl.) - los pañales tipo pantalón, die Pflegebedarfserhebung, -en - evaluación de las necesidades de cuidado, das Pfleged, -e - el objetivo de cuidado, die Pflegeplanung, -en - la planificación del cuidado, das Pflegeproblem, -e - el problema de cuidado, die Pflegeressource, -n - el recurso de cuidado (capacidades del paciente), die Pflegeversicherung, -en - el seguro de cuidados, das Pflegeziel, -e - el objetivo de cuidado, das Pipi (Sg.) - el pipí / la orina (coloquial), der Praktikant, -en - el practicante (hombre), die Praktikantin, -nen - la practicante (mujer), die Prothese, -n - la prótesis, der Prothesenbecher, - - el vaso para la prótesis dental, putzen (VERBO) - hat geputzt - limpiar, der Rachen, -e - la garganta (parte interna), der Rachenraum, -¨e - la cavidad faríngea, reinigen (VERBO) - hat gereinigt - limpiar a profundidad / desinfectar, die Reinigung, -en - la limpieza, der Reinigungsmittelrest, -e - el residuo de producto de limpieza, die Rentenversicherung, -en - el seguro de pensión / jubilación, der Respekt (Sg.) - el respeto, respektlos (ADJ.) - irrespetuoso, die Ressource, -n - el recurso, riechen (VERBO) - hat gerochen - oler, das Schambein, -e - el hueso púbico, schämen (sich) - hat geschämt - avergonzarse, der Schlaganfall, -¨e - el accidente cerebrovascular / derrame cerebral, der Schritt, -e - la ingle (en contexto médico) también: el paso (caminar), der Schutz (Sg.) - la protección, schwach (ADJ.) - débil, selbstbestimmt (ADJ.) - autodeterminado / con autonomía, die Sorge, -n - la preocupación, die Sozialversicherung, -en - el seguro social, die Speisereste (Pl.) - los restos de comida, die Strategie, -n - la estrategia, der Stuhl (Kot), -¨e - Heces, Caca (Término más médico: Materia fecal), der Stuhlgang, -¨e - Evacuación, Deposición, Movimiento intestinal, stuhlinkontinent - Incontinente fecal, die Stuhlinkontinenz (Sg.) - Incontinencia fecal, die Teilkörperwäsche (Sg.) - Lavado parcial del cuerpo, die Teilwäsche (Sg.) - Lavado parcial, die Toilettensitzerhöhung, -en - Elevador de asiento de inodoro, das Toilettentraining, -s - Entrenamiento para ir al baño, das Übergabeprotokoll, -e - Protocolo de transferencia (p. ej., de información), die Überprüfung, -en - Verificación, Revisión, Inspección, die Unfallversicherung, -en - Seguro de accidentes, die Untersuchung, -en - Examen, Exploración, Investigación, unwohl - Indispuesto, Mal, Incómodo, die Urinausscheidung, -en - Eliminación/Excreción de orina, die Urinmenge, -n - Cantidad de orina, die Urinprobe, -n - Muestra de orina, die Veränderung, -en - Cambio, Alteración, Modificación, verdünnen - hat verdünnt - Diluir, verletzen - hat verletzt - Lesionar, Herir, verschlechtert - Deteriorado, Empeorado, das Waschbecken, - - Lavabo, Palangana, der Waschlappen, - - Toalla pequeña, Paño de lavado, die Waschlösung, -en - Solución de lavado, die Waschlotion, -en - Loción de lavado, die Waschschüssel, -n - Palangana, Recipiente para lavar, das Wasserlassen (Sg.) - Micción, Orinar, die Watte (Sg.) - Algodón, der Wattebausch, -¨e - Bola/Trozo de algodón, das Wattestäbchen, - - Hisopo, Bastoncillo de algodón, der Witz, -e - Broma, Chiste, wohlfühlen - hat wohlgefühlt - Sentirse bien, Estar a gusto, der Zahn, -¨e - Diente, die Zahnbürste, -n - Cepillo de dientes, der Zahnersatz, -e - Prótesis dental, Dientes postizos, die Zahnpflege (Sg.) - Cuidado dental, Higiene dental, die Zahnprothese, -n - Prótesis dental, Dentadura postiza, zurück:ziehen (sich) - hat zurückgezogen - Retirarse, Apartarse, berücksichtigen - hat berücksichtigt - Tener en cuenta/ Considerar , Ausfall - falla, avería, cancelación, Einfall - ocurrencia, idea repentina, Zwischenfall - incidente, Fall - caso / caída, Grund - razón, motivo, Vorgang - proceso, Komplikation - complicación, Störung - trastorno / perturbación / interrupción, Verwechslung - confusión / mezcla / equivocación (confundir algo con otra cosa), minderwertige - de menor calidad / inferior, obere - superior / de arriba, oberflächliche - superficial, abwesenden - ausente, anwesenden - presente, verweisenden - que remite / que refiere (por ejemplo: “remitir a otro médico”), bedauern - lamentar, bedenken - considerar / tener en cuenta, beruhigen - calmar / tranquilizar, Aggressionen - agresiones, Anfälle - ataques / convulsiones / crisis, Ansichten - opiniones / puntos de vista,
0%
UNIT 4 ....
Compartir
Compartir
Compartir
per en/la
Vanessariveravi
Editar continguts
Imprimir
Incrustar
Més
Assignacions
Tauler de classificació
Targetes Flash
és una plantilla de final obert. No genera puntuacions per a una taula de classificació.
Cal iniciar la sessió
Estil visual
Tipus de lletra
Subscripció obligatòria
Opcions
Canvia de fonament
Mostrar-ho tot
Apareixeran més formats a mesura que jugueu a l'activitat.
Resultats oberts
Copiar enllaç
Codi QR
Suprimir
Restaurar desada automàtica:
?