1 мая 1998 года мы испекли торт с мукой и добавили немного сметаны, и он всем понравился., On the first of May, nineteen ninety-eight, we baked a cake with flour and added some sour cream, and everyone liked it., 2 июня 2005 года я ел овсянку с мандарином, но нигде не было сахара., On the second of June, two thousand five, I ate oatmeal with a mandarin, but there was no sugar anywhere., 3 июля 2012 года моя мама приготовила блюдо из творога и груши, и никто не жаловался из-за отсутствия капусты., On the third of July, two thousand twelve, my mother cooked a dish with cottage cheese and pear, and no one complained about the lack of cabbage., 4 августа 1987 года мы запекали лосося и добавили немного чеснока — всё очень вкусно пахло., On the fourth of August, nineteen eighty-seven, we baked salmon and added some garlic — everything smelled very delicious., 5 сентября 2023 года я попробовал устрицы, но мне ничего не понравилось — они были отвратительные., On the fifth of September, two thousand twenty-three, I tried oysters, but I didn’t like anything — they were disgusting., 6 октября 2017 года мы приготовили тушёное блюдо с горохом, но без мяса., On the sixth of October, two thousand seventeen, we cooked a stewed dish with peas, but without meat., 7 ноября 2001 года я сделал блины и намазал на них немного икры — ничего не осталось., On the seventh of November, two thousand one, I made pancakes and spread some caviar on them — nothing was left., 8 декабря 1995 года она выжала немного сока и смешала его с креветками, и всем захотелось ещё., On the eighth of December, nineteen ninety-five, she squeezed some juice and mixed it with shrimp, and everyone wanted more., 9 января 2010 года мы запекали рыбу в духовке, но никто мне не помогал., On the ninth of January, two thousand ten, we baked fish in the oven, but no one helped me., 10 февраля 2024 года я почистил персик и сливу, но нигде не нашёл хурму., On the tenth of February, two thousand twenty-four, I peeled a peach and a plum, but I couldn’t find a persimmon anywhere., 11 марта 1983 года мы ели мидий и кальмаров, но осьминога никто не захотел., On the eleventh of March, nineteen eighty-three, we ate mussels and squid, but no one wanted octopus., 13 мая 2015 года мой папа приготовил форель — все сказали, что она получилась нежной., On the thirteenth of May, two thousand fifteen, my dad cooked trout — everyone said it turned out tender., 14 июня 1992 года мы мариновали капусту, но кто-то пересолил её, поэтому она получилась слишком кислой., On the fourteenth of June, nineteen ninety-two, we marinated cabbage, but someone oversalted it, so it turned out too sour., 15 июля 2000 года мы испекли лаваш, но никто его не ел — он был пережарен., On the fifteenth of July, two thousand, we baked lavash, but no one ate it — it was overcooked..
0%
test sentences
Compartir
Compartir
Compartir
per en/la
Solodunmariia20
Editar continguts
Imprimir
Incrustar
Més
Assignacions
Tauler de classificació
Mostrar-ne més
Mostrar-ne menys
Aquesta taula de classificació és privada actualment. Fés clic a
Compartir
per fer-la públic.
El propietari del recurs ha inhabilitat aquesta taula de classificació.
Aquesta taula de classificació està inhabilitada perquè que les teves opcions són diferents a les del propietari del recurs.
Reverteix les opcions
Targetes Flash
és una plantilla de final obert. No genera puntuacions per a una taula de classificació.
Cal iniciar la sessió
Estil visual
Tipus de lletra
Subscripció obligatòria
Opcions
Canvia de fonament
Mostrar-ho tot
Apareixeran més formats a mesura que jugueu a l'activitat.
)
Resultats oberts
Copiar enllaç
Codi QR
Suprimir
Restaurar desada automàtica:
?