I can't quite place you, nhìn bạn quen quen nhưng tôi không nhớ ra, stick around, (informal) to stay in a place, waiting for something to happen or for somebody to arrive, align yourself with s.o, to publicly support an organization, a set of opinions or a person that you agree with, be down to somebody, (informal) to be the responsibility of somebody/It's down to you to check the door., be supposed to do/be something, to be generally believed or expected to be/do something/This combination of qualities is generally supposed to be extremely rare., Sit on the lap, ngồi lên đùi, scoot over, ngồi dịch sang 1 chút, you're out of your league, bạn không đủ trình, pick the nose, ngoáy mũi, roll the eyes, đảo mắt , crack the knuckles, bẻ khớp tay, Huff and puff, thở hổn hển vì mệt/cằn nhắn nhiều, bite the lip, cắn môi, drink up, uống cạn, cradle , ẵm em bé, scoop s.b up, bế ai đó lên, pull her hair, kéo tóc cô ấy, yank her shirt, giật mạnh áo cô ấy, trip s.b up, ngáng đường ai đó, give s.o piggyback, cõng ai đó, cup something (in your hands), to hold something, making your hands into a round shape/He cupped her face in his hands and kissed her., dab something, She dabbed her eyes and blew her nose., squint, to look at something with your eyes partly shut in order to keep out bright light or to see better/to squint into the sun, wink, wink (at somebody) to close one eye and open it again quickly, especially as a private signal to somebody, or to show something is a joke/He winked at her and she knew he was thinking the same thing that she was., blink , blink (something) when you blink or blink your eyes or your eyes blink, you shut and open your eyes quickly/When I told him the news he didn't even blink (= showed no surprise at all)., spill the tea, làm đổ trà, trip over a chair, vấp phải ghế, slam the door, đóng mạnh cửa, step on the foot, giẫm lên chân, kind of, 1 chút, I wasn't born yesterday, tôi đâu có khờ thế/dễ lừa thế, you are incorrigible , mày đúng là không chữa nổi, you wish, nằm mơ đi, Heavy rain pounded on the roof., mưa lớn đập mạnh vào mái nhà, The seeds were pounded to a fine powder., các hạt được giã thành bột mịn, grind , nghiền, strain, lọc chất lỏng để giữ lại cặn, marinate, ướp, quench my thirst, giải khát, lemonade, nước chanh, behind the eight ball , in a difficult situation or in a worse situation than other people:, startle s.b, to surprise somebody suddenly in a way that slightly shocks or frightens them, break wind, fart, vertically challenged, short, one-off, a thing that is made or that happens only once and not regularly, his bark is worse than his bite, nói vậy thôi chứ không sao đâu, potty-mouthed, using rude, offensive language, rolling my sleeves, xắn ống tay áo, wipe my glasses, lau kính, lower the blinds, kéo rèm xuống, dust my shelf, phủi bụi giá sách, snap your fingers, búng tay, The two friends high-fived each other at the end of the game., 2 người bạn đập tay vào cuối của game, fist-pump, They sang, they fist-pumped and they cheered the speakers., wring your hands, If you wring your hands, you show that you are worried or unhappy/Car dealers are wringing their hands over low sales this summer., drum the fingers, gõ ngón tay lên bàn, shrug the sholder, to raise your shoulders and then drop them to show that you do not know or care about something, tap her foot, gõ nhịp chân, shake her foot, rung chân của cô ấy, bite the nail, cắn móng tay, bite the lip, cắn môi, twirl the hair, cầm ngọn tóc rồi xoay, slouch , ngồi gù với vai và đầu hướng về phía trước, contrary to popular belief, không giống như mọi người nghĩ, don't knock it till you try it, chưa thử sao biết, live long and prosper, chúc bạn khỏe mạnh và thành công, please be seated, mời quý vị an tọa, every minute counts, mỗi phút đều quý giá, horses for courses, tùy người tùy việc/tùy hoàn cảnh, drop a pin, gửi vị trí, old habits die hard , thói quen cũ khó bỏ, dwell on s.t, đừng nghĩ nhiều về điều gì, make of that what you will, cứ nghĩ như bạn muốn/thích, no rhyme or reason, không đầu, không đuôi, không lý do, quy luật, don't snap at me, đừng nói chuyện cộc lốc, đột ngột với tôi, sugarcoat s.t, to do something that makes an unpleasant situation seem less unpleasant, you're full of it, xạo quá, tao không tin, by all means, used to say that you are very willing for somebody to have something or do something/‘Do you mind if I have a look?’ ‘By all means.’, come off as Adj, xuất hiện kiểu gì đó, I'm rooting for you, tôi ủng hộ và tin vào bạn, stop whinning , đừng phàn nàn như đứa trẻ vậy, I mean it, tôi nghiêm túc, a tough call, a difficult decision, at the end of my tether , hết chịu nổi, spread out, dứng giãn hàng ra, step back, lùi lại, stuck-up (Adj) , chảnh chó, snobbish , She was quite snobbish about pop culture., hoity-toity , behaving in a way that suggests that you think you are more important than other people, I told you so, tôi nói mà có sai đâu.
0%
DAILY
Compartir
Compartir
Compartir
per en/la
Nguyenhuyhung
Editar continguts
Imprimir
Incrustar
Més
Assignacions
Tauler de classificació
Mostrar-ne més
Mostrar-ne menys
Aquesta taula de classificació és privada actualment. Fés clic a
Compartir
per fer-la públic.
El propietari del recurs ha inhabilitat aquesta taula de classificació.
Aquesta taula de classificació està inhabilitada perquè que les teves opcions són diferents a les del propietari del recurs.
Reverteix les opcions
Targetes Flash
és una plantilla de final obert. No genera puntuacions per a una taula de classificació.
Cal iniciar la sessió
Estil visual
Tipus de lletra
Subscripció obligatòria
Opcions
Canvia de fonament
Mostrar-ho tot
Apareixeran més formats a mesura que jugueu a l'activitat.
)
Resultats oberts
Copiar enllaç
Codi QR
Suprimir
Restaurar desada automàtica:
?