1. Несмотря на то что это должен был быть мюзикл-комедия, фильм оказался довольно скучным. - 1. Despite being supposed to be a musical comedy, the film turned out to be quite boring., 2. Он сказал, что отчёт должен быть отправлен немедленно. - 2. He said the report was supposed to be sent immediately., 3. Хотя это был фильм ужасов, она не испугалась. - 3. Although it was a horror movie, she wasn't scared., 4. Этот исторический фильм имел удивительные костюмы, но был довольно предсказуемым. - 4. This historical drama had amazing costumes, but it was quite predictable., 5. Нам сказали, что мы должны составить список и расставить приоритеты. - 5. They told us we were supposed to make a list and set our priorities., 6. Несмотря на взрывы и погони, этот боевик был скучным. - 6. Despite the car chases and explosions, the action movie was boring., 7. Она пообещала, что продолжит разговор позже. - 7. She said, "I promise I'll continue our conversation later.", 8. Я был удивлён, что он притворился, будто ему понравился научно-фантастический фильм. - 8. I was amazed that he pretended to like the science-fiction film., 9. Хотя она была уставшей, она не захотела сделать перерыв. - 9. Although she was tired, she didn't want to take a break., 10. Он сказал, что не уверен, сможет ли присоединиться к нашему обсуждению военного фильма. - 10. He said he wasn't sure if he could join our talk about the war movie.,

Tauler de classificació

Targetes Flash és una plantilla de final obert. No genera puntuacions per a una taula de classificació.

Estil visual

Opcions

Canvia de fonament

Restaurar desada automàtica: ?