foster emotional connection, sprzyjać budowaniu więzi emocjonalnej, provide a sense of belonging, zapewniać poczucie przynależności, relieve everyday stress, łagodzić codzienny stres, enhance mood and outlook, poprawiać nastrój i nastawienie, encourage open communication, zachęcać do otwartej komunikacji, prevent social isolation, zapobiegać izolacji społecznej, feel relaxed, czuć się zrelaksowanym, I am relaxing now., Teraz się relaksuję., She will relax tomorrow., Ona zrelaksuje się jutro., I want to do it., Chcę to zrobić., I won't do it., Nie zrobię tego., call, dzwonić / telefonować, cultural differences, różnice kulturowe, many balanced perspectives, wiele zrównoważonych perspektyw, save money, oszczędzać pieniądze, valuable, wartościowy, valuable experience, wartościowe doświadczenie, It provides valuable experience, To zapewnia wartościowe doświadczenie, in real contexts, w prawdziwych kontekstach, a cause, sprawa / cel, a good cause, szczytny cel, contribute to a good cause, przyczynić się do szczytnego celu, He caused this., On to spowodował., need and needed, potrzebować i potrzebował / potrzebny, wait and waited, czekać i czekał, relax and relaxed, relaksować się i zrelaksował się, gain many balanced perspectives, zdobyć wiele zrównoważonych perspektyw, social gatherings, spotkania towarzyskie, earlier, wcześniej, It’s sunny, Jest słonecznie..
0%
2.
Share
Share
Share
by
Aidatheteacher
I-edit ang Content
I-Print kini
Embed
Uban pa
Assignments
Leaderboard
Show more
Show less
Kini nga leaderboard naka-pribado. Pag-klik sa
Share
aron himuon kini nga publiko.
Kini nga leaderboard gi-disable sa tag-iya sa resource.
Kini nga leaderboard gi-disable tungod ang imong mga kapilian lahi ra sa tag-iya sa resource.
I-revert ang mga Kapilian
Ang
Match up
usa ka open-ended nga template. Dili kini makamugna ug mga marka sa leaderboard.
Kinahanglan mag log in
Visual style
Fonts
Subscription required
Mga Option
I-switch ang template
Ipakita tanan
Daghang mga format ang mugawas samtang gidula nimo ang activity.
)
Open results
Copy link
QR code
Mag-delete
I-restore ang gi-autosave:
?