Ende gut, alles gut. - All's well that ends well., Es ist nicht alles Gold was glänzt. - All that glitters is not gold., Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg. - Where there's a will, there's a way., Ohne Fleiß, kein Preis. - No pain, no gain., Gleich und gleich gesellt sich gern. - Birds of a feather flock together., Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. - Don't count your chickens before they are hatched!, Wer rastet, der rostet. - A rolling stone gathers no moss., Ein Unglück kommt selten allein. - It never rains but it pours., Probieren geht über Studieren. - The proof of the pudding is in the eating., Der Zweck heiligt die Mittel. - The end justifies the means., Mach nicht aus einer Mücke einen Elefanten! - Don’t make a mountain out of a molehill!, Ein Apfel am Tag hält den Arzt fern, aber eine Zwiebel am Tag hält jeden fern. - An apple a day keeps the doctor away, but an onion a day keeps everyone away., Der frühe Vogel fängt den Wurm, aber es ist der frühe Wurm, der gefangen wird. - The early bird catches the worm, but it is the early worm that gets caught.,
0%
13 proverbs |matching|
Share
Share
Share
by
Hedylamarr4201
I-edit ang Content
I-Print kini
Embed
Uban pa
Assignments
Leaderboard
Show more
Show less
Kini nga leaderboard naka-pribado. Pag-klik sa
Share
aron himuon kini nga publiko.
Kini nga leaderboard gi-disable sa tag-iya sa resource.
Kini nga leaderboard gi-disable tungod ang imong mga kapilian lahi ra sa tag-iya sa resource.
I-revert ang mga Kapilian
Ang
Match up
usa ka open-ended nga template. Dili kini makamugna ug mga marka sa leaderboard.
Kinahanglan mag log in
Visual style
Fonts
Subscription required
Mga Option
I-switch ang template
Ipakita tanan
Daghang mga format ang mugawas samtang gidula nimo ang activity.
Open results
Copy link
QR code
Mag-delete
I-restore ang gi-autosave:
?