nightcap - чарочка на коня , too big for his breeches - пихатий, самовпевнений , have a bee in your bonnet - схибнутися на чомусь , a feather in your cap - те, чим можна пишатися, hairpin bend - крутий поворот , pull smbd's leg - жартувати, морочити голову , hat trick - потрійний успіх , keep smth under one's hat - тримати в секреті , old hat - щось застаріле / добре знайоме , pull the wool over smbd's eyes - замилювати очі , wrap smbd in cotton wool - створити тепличнів умови , be a snap - раз плюнути , keep (get) smth in (good) trim - тримати у відмінному стані , give vent to smth - дати вихід почуттям , a stitch in time - своєчасний захід , a stitch in time saves nine - дорога ложка к обіду , laugh up one's sleeve - сміятися нишком, be/get hip to smth - дізнаватись про щось нове , shoot from the hip - бовкнути не подумавши / говорити без підготовки , hem and haw - запинатися , hem smbd in - обмежувати (особисту свободу дій), fit the bill - підходити (за кваліфікацією тощо) ,
0%
Черноватий. 2 курс. clothes idioms 2
Share
Share
Share
by
Sydorenko1
I-edit ang Content
I-Print kini
Embed
Uban pa
Assignments
Leaderboard
Show more
Show less
Kini nga leaderboard naka-pribado. Pag-klik sa
Share
aron himuon kini nga publiko.
Kini nga leaderboard gi-disable sa tag-iya sa resource.
Kini nga leaderboard gi-disable tungod ang imong mga kapilian lahi ra sa tag-iya sa resource.
I-revert ang mga Kapilian
Ang
Match up
usa ka open-ended nga template. Dili kini makamugna ug mga marka sa leaderboard.
Kinahanglan mag log in
Visual style
Fonts
Subscription required
Mga Option
I-switch ang template
Ipakita tanan
Daghang mga format ang mugawas samtang gidula nimo ang activity.
Open results
Copy link
QR code
Mag-delete
I-restore ang gi-autosave:
?