Prije svega - Ante omnia, pokvaren govor - vitiosum sermonem, sa djecom - cum infantibus, roditelji - parentes, moraju izbjegavati - evitare debent., Kad naime - Cum enim, kod roditelja - in parentibus, bude uistinu - verum fuerit, najviše obrazovanja - plurimum educationis, najbolje će obrazovati - optime educabunt., I ne govorim - Nec... dico, samo o očevima - solum de patribus, naime mnogo je doprinijela Kornelija - nam, multum addidit Cornelia, njihova majka - mater eorum, rječitosti braće Grakha - eloquentiae Gracchorum, i druge vrlo časne udate žene - et alias matronas, u ovoj knjizi - in hoc libro, budem spomenuo - commemoravero, Pedagoz,i također - Paedagogi quoque, kad u potpunosti - cum plane, budu bili obrazovani - eruditi fuerint, najveće (najviše) će učinti. - maxime facient., Od grčkog govora - A sermone Graeco, dječaci - pueri, moraju započeti - incipere debent, jer - quia, svima nama - omnibus nobis, latinski (govor) - Latinum, je u upotrebi - in usu est.,
0%
Prijevod teksta (Ante omnia...)
Share
Share
Share
by
Dzamola
7. razred
Latinski jezik
I-edit ang Content
Embed
Uban pa
Leaderboard
Show more
Show less
Kini nga leaderboard naka-pribado. Pag-klik sa
Share
aron himuon kini nga publiko.
Kini nga leaderboard gi-disable sa tag-iya sa resource.
Kini nga leaderboard gi-disable tungod ang imong mga kapilian lahi ra sa tag-iya sa resource.
I-revert ang mga Kapilian
Ang
Match up
usa ka open-ended nga template. Dili kini makamugna ug mga marka sa leaderboard.
Kinahanglan mag log in
Visual style
Fonts
Kinahanglan mag log in
Mga Option
I-switch ang template
Ipakita tanan
Daghang mga format ang mugawas samtang gidula nimo ang activity.
Open results
Copy link
Mag-delete
I-restore ang gi-autosave:
?