A noun – a word for a person, place, thing, or idea., Rzeczownik – słowo oznaczające osobę, miejsce, rzecz lub ideę., A verb – a word that shows an action or a state., Czasownik – słowo oznaczające czynność lub stan., An adverb – a word that describes a verb, adjective, or another adverb., Przysłówek – słowo opisujące czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek., An adjective – a word that describes a noun., Przymiotnik – słowo opisujące rzeczownik., A pronoun – a word that replaces a noun., Zaimek – słowo zastępujące rzeczownik., A preposition – a word that shows the relationship between things (place, time, direction)., Przyimek – słowo pokazujące relację między rzeczami (miejsce, czas, kierunek)., Have you read it? Yes, I have (read it)., Przeczytałaś to? Tak, przeczytałam (to). Present Perfect, It feels right to thank people when they help me., Czuję, że właściwie jest dziękować ludziom, gdy mi pomagają., If Christmas disappeared, society would lose a lot., Gdyby Boże Narodzenie zniknęło, społeczeństwo wiele by straciło., If it snowed on Christmas, they would build a snowman., Gdyby w Boże Narodzenie padał śnieg, zbudowaliby bałwana., If Santa visited my house, I would give him cookies., Gdyby Mikołaj odwiedził mój dom, dałabym mu ciasteczka., If we sang carols, everyone would feel joyful., Gdybyśmy śpiewali kolędy, wszyscy czuliby radość., If he bought presents, he would wrap them in shiny paper., Gdyby kupił prezenty, zapakowałby je w błyszczący papier., If she stayed at home, she would watch Christmas movies., Gdyby została w domu, oglądałaby świąteczne filmy., I think society would lose a shared emotional reference point., Myślę, że społeczeństwo straciłoby wspólny punkt odniesienia emocjonalnego., It would also weaken intergenerational cultural continuity., Osłabiłoby to również międzypokoleniową ciągłość kulturową., It would reduce the collective ritual of togetherness., Ograniczyłoby to zbiorowy rytuał bycia razem., It would remove socially accepted time for pause., Usunęłoby społecznie akceptowany czas na zatrzymanie się., It might even weaken the symbolic framework of generosity., Mogłoby to nawet osłabić symboliczne ramy hojności., And we would lose an annual opportunity for emotional reset., I stracilibyśmy coroczną okazję do emocjonalnego resetu., We eat traditional food at Christmas., W Boże Narodzenie jemy tradycyjne potrawy., We have many Christmas traditions., Mamy wiele tradycji bożonarodzeniowych., New Year’s Eve is on the thirty-first of December., Sylwester jest trzydziestego pierwszego grudnia., New Year’s Day is on the first of January., Nowy Rok jest pierwszego stycznia., Christmas Eve is on the twenty-fourth of December., Wigilia jest dwudziestego czwartego grudnia., Christmas Day is on the twenty-fifth of December., Boże Narodzenie jest dwudziestego piątego grudnia., Boxing Day is on the twenty-sixth of December., Drugi dzień Świąt jest dwudziestego szóstego grudnia., Polish Independence Day is on the eleventh of November., Narodowe Święto Niepodległości jest jedenastego listopada..

Výsledková tabule/Žebříček

Vizuální styl

Možnosti

Přepnout šablonu

)
Obnovit automatické uložení: ?