The cat is out of the bag., Wyszło szydło z worka., Curiosity killed the cat., Ciekawość to pierwszy stopień do piekła., Easy come, easy go., Łatwo przyszło, łatwo poszło., The ball is in your court., Piłka jest po twojej stronie., I smell a rat., Coś tu śmierdzi / czuję pismo nosem., Kill two birds with one stone., Upiec dwie pieczenie na jednym ogniu., Procrastinator, Osoba, która non stop wszystko odkłada na później., Honesty is the best policy., Kłamstwo ma krótkie nogi., Two heads are better than one., Co dwie głowy to nie jedna., Great minds think alike., Wielkie umysły myślą podobnie., Make hay while the sun shines., Kuj żelazo, póki gorące., Barking up the wrong tree., Być w błędzie / grubo się mylić, Once in a blue moon., Raz na ruski rok, Practise what you preach., Nie być hipokrytą / postępować według zasad, które się wyznaje., Out of sight, out of mind., Czego oczy nie widzą, tego sercu nie żal., Beat around the bush, Owijać w bawełnę, Call it a day., Skończyć na dziś (pracę), Break the ice., Przełamać lody, A friend in need is a friend indeed., Prawdziwych przyjaciół poznajemy w biedzie, The apple doesn't fall far from the tree., Niedaleko pada jabłko od jabłoni., Keep your chin up., Głowa do góry., Fortune favours fools, Głupi ma zawsze szczęście.

Rangliste

Visuel stil

Indstillinger

Skift skabelon

Gendan automatisk gemt: ?