Hacer una parada - To make a pit stop at+ place/ to + do something... /To pause momentarily/To make a brief stop, Posponer, Pedir un vale, Pedir una prórroga - To ask for a rain check for/To ask for a postponement, Sacarla del estadio(Colombia), Exceder las expectativas - To knock it out the park with+ something/ To impress with exceptional performance /To surpass expectations, Permanecer al margen - To stay on the sidelines of/during a situation to /To maintain neutrality/To stand aside, Coordinar algo, dirigir - To quarterback an event/To orchestrate/ To oversee, Pensar en todo, Asegurarse de que todo esté en orden - To cover the bases for (important event)/ To leave no stone unturned (to)/To make sure to cover...., Poner toda presión, Hostigar - To put a full-court press on (significant situation) /To exert immense pressure, Ponerle la cara a; Dar un paso al frente, Defender a - To step up to the plate in + difficult situation/ for+ a person /To shoulder the burden/ To take charge, No lograr algo con alguien, Tomar el control de su destino - To strike out with+person /(on one's own to)/ To begin a new chapter in life, Poner a algn en un aprieto, Desconcertar a alguien - To throw sb a curveball in+conversations/by+ doing something .../To catch someone off guard/To disrupt someone's plans,
0%
IELTS SPORT EXPRESSIONS
Del
af
Idospeak
Rediger indhold
Integrere
Mere
Tildelinger
Rangliste
Flash-kort
er en åben skabelon. Det genererer ikke resultater for en rangliste.
Log ind påkrævet
Visuel stil
Skrifttyper
Kræver abonnement
Indstillinger
Skift skabelon
Vis alle
Der vises flere formater, mens du afspiller aktiviteten.
Åbne resultater
Kopiér link
QR-kode
Slette
Gendan automatisk gemt:
?