udaje się zajść daleko - can get far , przełamują trudności - overcome difficulties, kłody rzucane pod nogi - wrench in the works, challenges and obstacles thrown under ones feet , stawiać czoła trudnościom - to face difficulties, uodpornić się na choroby lub problemy - become immune to illnesses and problems , prowadzić dochodowe firmy - conduct profitable businesses , zrobić coś ponadprzeciętną - do something extrordinary, zadać sobie wiele trudu - go to great lengths, przezwyciężyć wiele przeszkód - overcome many obstacles , wymaga wysiłku, trzeba włożyć wysiłek - requers effot, has to putt an effort, przyczyna i konsekwencja - Couse and effect , życie od pierwszego do pierwszego - live from paycheck to paycheck, “wziąć się w garść” - pull oneself together, wydobywa z nas siłę i potencjał - bring out our strength and potential, dostać "kopa" - get a "kick", get a boot, get blown off, to motivate ,
0%
IMIGRANCI: ZAGROŻENIE CZY SZANSA? MOJA OPINIA Słuchanie
Del
af
Fsietcpolish
Rediger indhold
Integrere
Mere
Rangliste
Flash-kort
er en åben skabelon. Det genererer ikke resultater for en rangliste.
Log ind påkrævet
Visuel stil
Skrifttyper
Log ind påkrævet
Indstillinger
Skift skabelon
Vis alle
Der vises flere formater, mens du afspiller aktiviteten.
Åbne resultater
Kopiér link
Slette
Gendan automatisk gemt:
?