Hoy a Rebeca le duele la barriga. - Rebecca tut heute der Bauch weh., Quiero hacer una ensalada para el almuerzo. - Ich möchte einen Salat zum Mittagessen machen., Félix hace su trabajo muy bien. - Felix macht seine Arbeit sehr gut., Quiero hacerte feliz! - Ich möchte dich glücklich machen!, No hay problema, no importa. - Kein Problem, das macht nichts. , Karoline, ¿puedes hacerme un favor, por favor? - Karoline, kannst du mir bitte eine Gefallen tun?, Estamos preocupados por nuestras notas. - Wir machen uns Sorgen um unsere Noten., ¡Por favor, no haga mucha bulla! - Bitte machen Sie keinen Lärm!, Lotta ha hecho un té para los invitados. - Lotta hat den Gästen einen Tee gemacht., Por favor, no te preocupes. Todo saldrá bien. - Mach dir bitte keine Sorgen. Alles wird gut. , El masaje es muy bueno para Elke. - Die Massage tut Elke sehr gut., Hago las tareas de alemán todos los días. Me gusta mucho hacerlos. - Ich mache die Deutschhausaufgaben jeden Tag. Das tue ich sehr gern.,
0%
tun vs. machen (Spanisch -> Deutsch)
Del
af
Ymarzec
DEUTSCH
WORTSCHATZ
Rediger indhold
Integrere
Mere
Rangliste
Vend felter
er en åben skabelon. Det genererer ikke resultater for en rangliste.
Log ind påkrævet
Visuel stil
Skrifttyper
Kræver abonnement
Indstillinger
Skift skabelon
Vis alle
Der vises flere formater, mens du afspiller aktiviteten.
Åbne resultater
Kopiér link
QR-kode
Slette
Gendan automatisk gemt:
?