Босс обвинил его в нечегонеделании. - Boss accused him of doing nothing., Он признался в краже. - He admitted stealing. , Он посоветовал мне купить новую кофе машину. - He advised me to buy a new coffee machine., Я согласился проводить ее до дома. (accompany someone home) - I agreed to accompany her home., Он убедил меня бросить курить. - He convinced me to stop smoking., Она отрицала, что взяла машину без разрешения.. - She denied taking a car without permission., Родители настояли на том, чтобы ехать в отпуск вместе. - Parents insisted on having holidays together., Том пригласил нас прокатиться на лодке. - Tom invited us to take a boat ride., Джил предложила провести выходные вместе. - Jill suggested spending the weekend together./ Jill offered to spend the weekend together., Шеф приказал нам остаться на работе пока мы не завершим работу. - Our boss ordered us not to leave the work unless everything is done., Джереми убедил ее обратиться в полицию. - Jeremy persuaded her to report the police., Карлсон обещал вернуться. - Karlson promised to be back., Дети отказались идти в кино. - Children refused to go to the cinema., Алиса напоминает мне сделать запланированное на день. - Alisa reminds me to do the things that I've planned., Сожалею, что наговорил тебе лишнего. - I regret saying that things., Коллеги предложили сходить в кафе на выходных. - My colleagues offered to go/suggested going ..., Преступник угрожал, что откроет огонь. - The culprit/criminal threatened to start shooting/shoot.,
0%
Reporting verbs Evgenia
Del
Del
Del
af
Peteacher74
Rediger indhold
Trykke
Integrere
Mere
Tildelinger
Rangliste
Flash-kort
er en åben skabelon. Det genererer ikke resultater for en rangliste.
Log ind påkrævet
Visuel stil
Skrifttyper
Kræver abonnement
Indstillinger
Skift skabelon
Vis alle
Der vises flere formater, mens du afspiller aktiviteten.
Åbne resultater
Kopiér link
QR-kode
Slette
Gendan automatisk gemt:
?