Could you speak more slowly, please? - El despachador habla muy rápido por radio., Sorry, could you repeat that, please? - No entendiste la instrucción del inspector., I didn’t catch that, can you say it one more time? - No escuchaste bien una dirección en el cliente., Sorry, what do you mean by…? - El shipper menciona un documento que no conoces., I’m not sure I understand. Could you explain in another way? - El mecánico usa un término técnico que no comprendes., I understand the first part, but not the last part. - El despachador da dos horarios y te confundes., I don’t have that information right now, but I can find out. - Te piden el peso exacto de la carga y no lo tienes., Let me check and get back to you. - El cliente pide el número del trailer y no lo recuerdas., I’m not sure at the moment, but I’ll let you know as soon as I can - El inspector pregunta por documentos que no traes en ese momento., That’s a good question, I’ll need to confirm it. - Otro chofer te pide la dirección completa y no la tienes a la mano.,

Basic communication MATCH

Rangliste

Visuel stil

Indstillinger

Skift skabelon

Gendan automatisk gemt: ?