The main aim of the study was to explore the role of online translation tools in language education., True, False, The researchers tested only one hypothesis in their study, True, False, In Study I, students translated texts from German into Slovene., True, False, In Study I, both groups used the same translation tools., True, False, The use of online translation tools reduced the number of lexical, orthographic, and stylistic mistakes., True, False, In Study II, Google Translate was used to translate English texts into Croatian., True, False, The evaluation of machine translation quality in Study II was done only by professional translators, True, False, The most frequent errors in the Croatian machine translation were morphological errors., True, False, Fleiss’ kappa showed a low level of agreement among evaluators, True, False, The study concluded that translation tools should not be included in language education., True, False.
0%
tf
Teilen
Teilen
Teilen
von
Arunaakazhanova
Inhalt bearbeiten
Drucken
Einbetten
Mehr
Zuweisungen
Bestenliste
Mehr anzeigen
Weniger anzeigen
Diese Bestenliste ist derzeit privat. Klicke auf
Teilen
um sie öffentlich zu machen.
Diese Bestenliste wurde vom Eigentümer der Ressource deaktiviert.
Diese Bestenliste ist deaktiviert, da sich Ihre Einstellungen von denen des Eigentümer der Ressource unterscheiden.
Einstellungen zurücksetzen
Glücksrad
ist eine Vorlage mit offenem Ende. Es generiert keine Punkte für eine Bestenliste.
Anmelden erforderlich
Visueller Stil
Schriftarten
Abonnement erforderlich
Einstellungen
Vorlage ändern
Alle anzeigen
Weitere Formate werden angezeigt, wenn du die Aktivität spielst.
Offene Ergebnisse
Link kopieren
QR-Code
Löschen
Soll die automatisch gespeicherte Aktivität
wiederhergestellt werden?