gitara angielska - wisi na ścianie w pokoju Cześnika , Papkin - "zawsze mówi prędko" , Rejent - nakazał murarzom odbudowę muru , komisarz - podaje się za niego Wacław przy spotkaniu z Papkinem , Anna - imię Podstoliny, Wacław - podawał się za księcia Radosława , Maciej - imię Cześnika, intercyza małżeńska - dokument wspomniany w utworze opiewający na "sto tysięcy", krytykuje jego wino - Papkin po przybyciu do domu Rejenta, ożenił się z Podstoliną - Rejent chce, by Wacław , Dyndalski - wiedział, że Cześnik choruje na reumatyzm, Perełka - kuchmistrz u Cześnika, Klara - daleka krewna Podstoliny, podstęp Cześnika - doprowadził do zgody Cześnika i Rejenta , Śmigalski - dworzanin u Cześnika, Artemiza - szpada Papkina, Józef - imię Papkina, zemsta - polegała na zmuszeniu Wacława do ślubu z Klarą, makówkę - Uzupełnij: "Hej! Gerwazy! daj gwintówkę! Niechaj strącę tę ...!", luby - Uzupełnij: "Jeśli nie chcesz mojej zguby, krrrokodyla daj mi...",
0%
Zemsta
Jaga
Jaga
Jaga
looja
Paulina115
Näita rohkem
Redigeeri sisu
Manusta
Veel
Edetabel
Näita rohkem
Näita vähem
See edetabel on praegu privaatne. Selle avalikustamiseks klõpsake käsul
Jaga
.
Materjali omanik on selle edetabeli keelanud.
See edetabel on keelatud, kuna teie valikud erinevad materjali omaniku omadest.
Taasta valikud
Paaripanek
on avatud mall. Sellega ei saa edetabeli punkte.
Sisselogimine on nõutud
Visuaalne stiil
Fondid
Sisselogimine on nõutud
Valikud
Vaheta malli
Näita kõike
Tegevust mängides kuvatakse rohkem vorminguid.
Kas taastada automaatselt salvestatud
?