Budeme toho litovat, jestli nepůjdeme dnes do kina. - We'll regret it if we don't go to the movies tonight., Hugo se vždycky usmívá, když poslouchá hudbu. - Hugo always smiles when he listens to music., Jestli budu mít hlad, tak si udělám toast. - If I'm hungry, I'll make toast., Jestli jsi unavená, tak ti pomůžu s nádobím. - If you're tired, I'll help you with the dishes., Jestli nepřestaneš křičet, tak tě nebudu poslouchat. - If you don't stop screaming, I won't listen to you., Jestli půjdeme večer ven, tak musíme zamknout dveře. - If we go out tonight, we'll have to lock the door., Jestli půjdu na tu narozeninovou party, tak přinesu dárek. - If I go to that birthday party, I'll bring a present., Jestli řekneš pravdu, tak ti všichni budou věřit. - If you tell the truth, everyone will believe you., Jestli to dítě bude kluk, tak se bude jmenovat Jonatán. - If the baby is a boy, his name will be Jonathan., Když budeš hodně trénovat, tak se ti to příště povede lépe. - If you practice a lot, you'll do better next time., Když chtějí lidi zhubnout, jedí méně jídla. - When people want to lose weight, they eat less food., Když jdu pozdě do práce, můj šéf se naštve. - If I'm late for work, my boss gets mad., Když jsem smutný, tak se podívám na komedii. - When I'm sad, I watch a comedy., Když mi ráno ujede autobus, jezdím do práce taxíkem. - If I miss the bus in the morning, I take a taxi to work., Když moje máma uklízí dům, musím jít ven. - When my mom cleans the house, I have to go out., Když moje žena kouká na film, ráda jí zmrzlinu. - When my wife watches a movie, she likes to eat ice cream., Když Petr zůstane vzhůru dlouho do noci, ráno je hodně unavený. - If Peter stays up late into the night, he is very tired in the morning., Když přecházím přes ulici, podívám se na obě strany. - When I cross the street, I look both ways., Když přidáš cukr, je to sladké. - When you add sugar, it's sweet., Když Robert dneska půjde pozdě spát, tak ráno zaspí a jestli zaspí, tak mu ujede autobus. - If Robert goes to bed late tonight, he'll oversleep in the morning, and if he does, he'll miss the bus., Když se mi ten test nepovede, tak ho zkusím napsat znovu. - If I fail the test, I'll try to write it again., Když si pospíšíme, tak tam budeme včas. - If we hurry, we'll be there on time., Když v knihovně mluvíš nahlas, vyhodí tě. - If you talk loudly in the library, you get kicked out., Lidi dostanou hlad, když nejedí. - People get hungry when they don't eat., Myslím, že si ho vezme, když se jí zeptá. - I think she'll marry him if he asks her., Nemůžu číst, když nemám brýle. - I can't read if I don't have my glasses., Půjdu k doktorovi, jestli mi zítra bude pořád špatně. - I'll go to the doctor if I'm still sick tomorrow., Půjdu zítra na piknik, jestli bude pořád hezké počasí. - I'll go on a picnic tomorrow if the weather's still nice., Vždycky si beru deštník, když venku prší. - I always take an umbrella when it's raining outside., Když jsem si dával sprchu, tak jsem si zpíval. - When I was taking a shower, I was singing.,
0%
Překlad vět: 0 or 1 Conditional
Jaga
looja
Tvojejazyky
Anglický
Conditionals
Translation
Zero Conditional
Redigeeri sisu
Manusta
Veel
Edetabel
Plaatide ümberüööramine
on avatud mall. Sellega ei saa edetabeli punkte.
Sisselogimine on nõutud
Visuaalne stiil
Fondid
Vajalik tellimus
Valikud
Vaheta malli
Näita kõike
Tegevust mängides kuvatakse rohkem vorminguid.
Avatud tulemused
Kopeeri link
QR-kood
Kustuta
Kas taastada automaatselt salvestatud
?