Никогда раньше мой телефон не мешал моему сну так сильно.(Use: mess with my sleep, Never before) - Never before had my phone messed with my sleep so much., Лишь после того, как я начал делать исследование, я понял, насколько он важен. Use: do a research, Only after) - Only after I started doing research did I understand how important it was., Ни при каких обстоятельствах не стоит мешать моему сну.(Use: mess with my sleep, Under no circumstances) - Under no circumstances should you mess with my sleep., Я не только часто отвлекаюсь, но и испытываю тревогу из-за телефонов.(Use: distract me, give me anxiety, Not only) - Not only does the phone distract me, but also gives me anxiety , Только тогда я узнал, что технологии могут быстро устаревать.(Use: obsolete, Only then) - Only then did I learn that technologies can become obsolete very quickly., Ни в коем случае нельзя смешивать личную жизнь и работу.(Use: merge, On no account) - On no account should you merge personal life with business/work, Никогда раньше я не видел, чтобы технологии были внедрены так глубоко в повседневную жизнь.(Use: embed, Never before) - Never before had I seen technology embedded so deeply into everyday life., Лишь когда я стал искать информацию, я понял, насколько это важно.(Use: look things up, Only when) - Only when I started looking things up quickly did I realize how important it was.,
0%
inversion
Jaga
Jaga
Jaga
looja
Veronikamercy57
Redigeeri sisu
Prindi
Manusta
Veel
Ülesandeid
Edetabel
Õpikaardid
on avatud mall. Sellega ei saa edetabeli punkte.
Sisselogimine on nõutud
Visuaalne stiil
Fondid
Vajalik tellimus
Valikud
Vaheta malli
Näita kõike
Tegevust mängides kuvatakse rohkem vorminguid.
Avatud tulemused
Kopeeri link
QR-kood
Kustuta
Kas taastada automaatselt salvestatud
?