Code-switching means:, Using difficult grammar, Speaking very fast, Mixing two languages , People code-switch because:, They are confused, It’s natural and useful, Bilinguals are “wrong”, Which sentence shows code-switching?, “Мен бүгін busy боп жүрмін.”, “Мен бүгін үйдемін.”, “Hello, how are you?”, Code-switching can happen in:, Text messages , Formal exams, Silent reading, Which of these is NOT a reason for code-switching?, Comfort / Emotion, Identity, Using only one language all the time, Code-switching is common among:, Monolinguals, Bilinguals, People who never speak two languages, Which example shows switching for emotion?, “Мен қатты шаршап қалдым, I need a break.”, “Мен оқып жатырмын.”, “She is happy today.”, Switching language in chatting apps is often done:, To save time, To fail the homework, Because no one understands, Identity-related switching happens when:, Someone wants to show group membership, Someone doesn’t know any language, Someone is sleeping, Which is a real-life example of code-switching?, “Can we meet tomorrow?”, “Мен сабақтан кейін café-ға барамын.”, “Он досы жоқ.”.
0%
Code-switching
Partager
Partager
Partager
par
Gulaiberdibai
Modifier le contenu
Imprimer
Incorporer
Plus
Affectations
Classement
Afficher plus
Afficher moins
Ce classement est actuellement privé. Cliquez sur
Partager
pour le rendre public.
Ce classement a été désactivé par le propriétaire de la ressource.
Ce classement est désactivé car vos options sont différentes pour le propriétaire de la ressource.
Rétablir les Options
Quiz
est un modèle à composition non limitée. Il ne génère pas de points pour un classement.
Connexion requise
Style visuel
Polices
Abonnement requis
Options
Changer de modèle
Afficher tout
D'autres formats apparaîtront au fur et à mesure que vous jouerez l'activité.
)
Ouvrir les résultats
Copier le lien
Code QR
Supprimer
Restauration auto-sauvegardé :
?