Une aire de repos, зона відпочинку (на дорозі), Une route en construction , дорога, що будується / на ремонті, Une piste de détresse , аварійна смуга (для зупинки), Ce signale indique , цей знак означає / показує, Zone résidentielle , житлова зона, Zone de rencontre , зона спільного руху (пішоходи і транспорт), Le début, початок, Être autorisé , бути дозволеним, Franchir le carrefour , перетинати перехрестя, Je dois marquer l’arrêt à hauteur du signal STOP, я повинен зупинитися біля знаку STOP, Les effets environnementaux , екологічні наслідки, Pollution (f) , забруднення, Pluies acides , кислотні дощі, Feux de position, croisements, route , габаритні вогні, ближнє світло, дальнє світло, Consommer , споживати, Des pneus gonflés, накачані шини, Les conducteurs de camions et d’autocars, водії вантажівок і автобусів, Qui bénéficie de la passage , хто має перевагу проїзду, Le premier engagé , той, хто першим виїхав / почав рух, Le conducteur en sens inverse , водій, що рухається назустріч, Ça m’oblige , це мене зобов’язує / змушує, Je désire virer , я хочу повернути, Au- delà , понад / за межами, Hors d’état de circuler , не в стані рухатися, La distance totale d’arrêt sur le sol mouillé , повна гальмівна дистанція на мокрій дорозі, Être impliqué dans un accident , бути причетним до аварії, Sens unique , односторонній рух, En agglomération, у населеному пункті.

Classement

Style visuel

Options

Changer de modèle

)
Restauration auto-sauvegardé :  ?