Ende gut, alles gut. - All's well that ends well., Es ist nicht alles Gold was glänzt. - All that glitters is not gold., Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg. - Where there's a will, there's a way., Ohne Fleiß, kein Preis. - No pain, no gain., Gleich und gleich gesellt sich gern. - Birds of a feather flock together., Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. - Don't count your chickens before they are hatched!, Wer rastet, der rostet. - A rolling stone gathers no moss., Ein Unglück kommt selten allein. - It never rains but it pours., Probieren geht über Studieren. - The proof of the pudding is in the eating., Der Zweck heiligt die Mittel. - The end justifies the means., Mach nicht aus einer Mücke einen Elefanten! - Don’t make a mountain out of a molehill!, Ein Apfel am Tag hält den Arzt fern, aber eine Zwiebel am Tag hält jeden fern. - An apple a day keeps the doctor away, but an onion a day keeps everyone away., Der frühe Vogel fängt den Wurm, aber es ist der frühe Wurm, der gefangen wird. - The early bird catches the worm, but it is the early worm that gets caught.,
0%
13 proverbs |matching|
Partager
Partager
Partager
par
Hedylamarr4201
Modifier le contenu
Imprimer
Incorporer
Plus
Affectations
Classement
Afficher plus
Afficher moins
Ce classement est actuellement privé. Cliquez sur
Partager
pour le rendre public.
Ce classement a été désactivé par le propriétaire de la ressource.
Ce classement est désactivé car vos options sont différentes pour le propriétaire de la ressource.
Rétablir les Options
Apparier
est un modèle à composition non limitée. Il ne génère pas de points pour un classement.
Connexion requise
Style visuel
Polices
Abonnement requis
Options
Changer de modèle
Afficher tout
D'autres formats apparaîtront au fur et à mesure que vous jouerez l'activité.
Ouvrir les résultats
Copier le lien
Code QR
Supprimer
Restauration auto-sauvegardé :
?