me como un taco. - De lengua, jamás su rama endereza - Árbol que nace torcido,, con ese hueso. - A otro perro, que las albóndigas. - Salió más caro el caldo, buena sombra le cobija. - El que a buen árbol se arrima,, se puede caer la sopa. - Del plato a la boca,, comen dos. - Donde come uno,, déjala correr. - Agua que no haz de beber,, pajarito volando. - Dando y dando,, pocas palabras. - Al buen entendedor,, a aullar se enseña. - El que con lobos anda,, termina en mole. - Guajolote que se sale del corral,, oscuridad en su casa. - Candil de la calle,, ni los zapatos entran. - A fuerza,, buena cara. - Al mal tiempo,,
0%
Refranes
Partager
Partager
Partager
par
Saray16
Modifier le contenu
Imprimer
Incorporer
Plus
Affectations
Classement
Afficher plus
Afficher moins
Ce classement est actuellement privé. Cliquez sur
Partager
pour le rendre public.
Ce classement a été désactivé par le propriétaire de la ressource.
Ce classement est désactivé car vos options sont différentes pour le propriétaire de la ressource.
Rétablir les Options
Apparier
est un modèle à composition non limitée. Il ne génère pas de points pour un classement.
Connexion requise
Style visuel
Polices
Abonnement requis
Options
Changer de modèle
Afficher tout
D'autres formats apparaîtront au fur et à mesure que vous jouerez l'activité.
Ouvrir les résultats
Copier le lien
Code QR
Supprimer
Restauration auto-sauvegardé :
?