ulaz; njem. Einfahrt - A - ajnfort, kostim za kupanje; njem. Badekostim - B - badekostim, šećer; njem. Zucker - C - cuker, juha; tur. çorba - Č - čorba, otac - Ć - ćaća, govoriti; tur. divan - D - divanit (glagol), jetra; tur. ciger - DŽ - džigerica, mladoženja; tur. güvegi - Đ - đuvegija, pribor za jelo; njem. Esszeug - E - escajg, upaljač; njem. Feuerzeug - F - fajercag, hodnik; njem. Gang - G - ganjak, blanja; njem. Hobel - H - hoblić, hiljada (danas: tisuća) - I - iljada, jahati - J - jašit (glagol), zahod; engl. closet - K - klozet, zrak; njem. Luft - L - luft, lubenica - LJ - ljubenica, škare; tur. makas - M - makaze, nastradati - N - nagrajsat (glagol), njihov - NJ - njiov, baka - O - omama, maslac; njem. Butter - P - putar, kaputić; njem. Röcklein - R - reklica, krušna korpa; njem. Simperl - S - simplica, štednjak; njem. Sporhet - Š - šporet, stol; grč. trapeza - T - trpeza, utaknuti; njem. stecken - U - uštekat (glagol), vrabac - V - vrebac, zaprška - Z - zafrig, željeti - Ž - želit (glagol),

Govor našičkoga kraja (prema rječniku Stjepana Sekereša, prof.) - 5. razred

Classement

Thème

Options

Changer de modèle

Restauration auto-sauvegardé :  ?