gå i väntans tider - vara gravid, ge järnet - ge sin fulla kapacitet i ett prov eller en tävling, fatta galoppen - förstå hur saker och ting fungerar, dra timmerstockar - snarka, försöka ta ner månen - göra något omöjligt, gå på nerverna - irritera, göra en kovändning - plötsligt ändra åsikt, ha gröna fingrar - vara kunnig om växter, falla i god jord - något tas emot positivt, sväva bland molnen - vara lycklig, sväva på rosa moln - vara kär, gripa tillfället i flykten - passa på medan tillfälle ges, dra det tyngsta lasset - jobba mest av alla, gräva ner stridsyxorna - sluta fred efter en långvarig konflikt, gå till botten med något - undersöka väldigt noggrant, ha vind i seglen - vara i en period av framgångar, hjärtat i halsgropen - plötsligt bli mycket rädd för något, hålla sig i skinnet - lugna ner sig, höra gräset gro - ha mycket bra hörsel, i sin krafts dagar - när man var ung och driven, i ur och skur - oavsett, oberoende, i varje fall, kosta skjortan - väldigt dyr, leva ur hand i mun - leva livet så att man klarar sig ekonomiskt just och just, lida mot sitt slut - ta slut snart, smaka pyton - smaka illa, lägga skorna på hyllan - sluta utöva en idrottsgren, mycket snack och lite verkstad - man pratar mycket men gör väldigt lite, välja mellan pest och kolera - välja mellan två onda ting, prata bredvid mun - skvallra, ris och ros - kritik och beröm,

Idiomatiska uttryck 3

Classement

Style visuel

Options

Changer de modèle

Restauration auto-sauvegardé :  ?