ponešen pobjedama - victoriis elatus, Spartak - Spartacus, je razmišljao - deliberavit, o gradu kojeg treba napasti (o napadanju grada) - de invadenda urbe, Naime napokon - Tandem enim, sve snage vlasti - totis viribus imperii, morale su se dići - consurgendum erat, protiv Spartaka - contra Spartacum, Od (Marka) Licinija Krasa - A Licinio Crasso, udareni i natjerani u bijeg - pulsi e fugati, robovi - servi, su pobjegli - refugerunt, u krajnja područja Italije - in extremas Italiae regiones, Ondje napokon - Ibi tandem, umrli su smrću - mortem obierunt, dostojnom junaka - dignam viris, i bez popuštanja - et sine missione, moraju su se boriti - pugnandum est, i jedni i drugi vojnici - militibus utrisque, Sam Spartak - Ipse Spartacus, u prvoj gomili (četi) - in primo agmine, boreći se vrlo hrabro - fortissime dimicans, bijaše ubijen - occisus erat, kao (pravi) vojskovođa. - quasi imperator,
0%
De Spartaco II.
શેર કરો
Dzamola
દ્વારા
8. razred
Latinski jezik
સામગ્રીમાં ફેરફાર કરો
એમ્બેડ
વધુ
લીડરબોર્ડ
વધુ બતાવો
ઓછું બતાવો
આ લીડરબોર્ડ હાલમાં ખાનગી છે. તેને સાર્વજનિક કરવા માટે
શેર
પર ક્લિક કરો.
આ લીડરબોર્ડને સ્ત્રોત નિર્માતા દ્વારા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવ્યું છે.
આ લીડરબોર્ડ નિષ્ક્રિય છે કારણ કે તમારા વિકલ્પો સ્ત્રોત નિર્માતા કરતા અલગ છે.
વિકલ્પો પાછા લાવો
મેચ અપ
એ ઓપન-એન્ડેડ ટેમ્પલેટ છે. તે લીડરબોર્ડ માટે સ્કોર જનરેટ કરતું નથી.
લોગ-ઇન જરૂરી છે
દૃશ્યમાન શૈલી
ફોન્ટ્સ
સબસ્ક્રિપ્શન જરૂરી
વિકલ્પો
ટેમ્પલેટ બદલો
બધું બતાવો
પ્રવૃત્તિ રમત દરમ્યાન વધુ ફોરમેટ દેખાશે.
પરિણામો ખોલો
કડીની નકલ કરો
ક્યુઆર કોડ
કાઢી નાંખો
આપોઆપ સંગ્રહ થયેલ છે:
?