"Ні, містере Гарріс! Нам не треба розлучатись." - Дік Сенд, "Я вже бачив... Ці колодки.. Ці ланцюги..." - старий Том, "Буде краще, якщо я один вирушу на розвідку" - Гарріс, його личко то пашіло жаром, то ставало біліше за крейду - малий Джек, страшенно хвилювалась і сама доглядала сина - місіс Уелдон, взагалі не був здатен передчувати щось лихе - кузен Бенедикт, пролунав довгий грізний рик - лев, далеко відхилився від курсу - "Пілігрим", показував неправильний напрямок - зіпсований компас, "Пілігрим" розбився не біля Південної Америкии - жахливе відкриття, країна работорговців і невільників - Екваторіальна Африка, "Пілігрим" з Тихого океану потрапив до - Атлантичного,
0%
Ж.Верн "П'ятнадцятирічний капітан". Розділ 18 "Страшне слово"
שתף
שתף
שתף
על ידי
Olgamural1988
6 кл.
Зарубіжна література
עריכת תוכן
הדפסה
הטבעה
עוד
הקצאות
לוח תוצאות מובילות
הצג עוד
הצג פחות
לוח התוצאות הזה הוא כרגע פרטי. לחץ
שתף
כדי להפוך אותו לציבורי.
לוח תוצאות זה הפך ללא זמין על-ידי בעל המשאב.
לוח תוצאות זה אינו זמין מכיוון שהאפשרויות שלך שונות מאשר של בעל המשאב.
אפשרויות חזרה
התאמה
היא תבנית פתוחה. זה לא יוצר ציונים עבור לוח התוצאות.
נדרשת כניסה
סגנון חזותי
גופנים
נדרש מנוי
אפשרויות
החלף תבנית
הצג הכל
תבניות נוספות יופיעו במהלך המשחק.
תוצאות פתוחות
העתק קישור
קוד QR
מחיקה
האם לשחזר את הנתונים שנשמרו באופן אוטומטי:
?