GERÇEK ANLAM: Kalemim kırıldığı için çok üzüldüm., Fazla yolcusu olan sandal battı., Hızlı koştuğu yere düştü., Elif her gün dişlerini fırçalar., Bardağa su doldurdu., Annesi en sevdiği tatlıyı yapmıştı., Elindeki bıçak çok keskindi., Tuttuğu ip bir anda koptu., Bu kıyafet temiz mi?, Şeker sıcak suda hemen eridi. , MECAZ ANLAM: Yalan söylediği için annesinin gözünden düştü., Onu görünce cesaretim kırıldı., Rakibi umduğundan daha dişliydi., Ahmet'in kini zaten erimişti., Garip davranışları gözüme battı., Bu işte onun parmağı var., Tatlı dil yılanı deliğinden çıkarır., Eymen kalbi temiz bir çocuktur., Etrafta keskin bir koku vardı., Ağır eşya taşınmaz kolum koptu.,
0%
İçinde mecaz anlamlı sözcük olanları işaretleyelim.
שתף
שתף
שתף
על ידי
Sibelyanardag
הצג עוד
עריכת תוכן
הטבעה
עוד
לוח תוצאות מובילות
הצג עוד
הצג פחות
לוח התוצאות הזה הוא כרגע פרטי. לחץ
שתף
כדי להפוך אותו לציבורי.
לוח תוצאות זה הפך ללא זמין על-ידי בעל המשאב.
לוח תוצאות זה אינו זמין מכיוון שהאפשרויות שלך שונות מאשר של בעל המשאב.
אפשרויות חזרה
אמת או שקר
היא תבנית פתוחה. זה לא יוצר ציונים עבור לוח התוצאות.
נדרשת כניסה
סגנון חזותי
גופנים
נדרשת כניסה
אפשרויות
החלף תבנית
הצג הכל
תבניות נוספות יופיעו במהלך המשחק.
האם לשחזר את הנתונים שנשמרו באופן אוטומטי:
?