Bizim Cemile ile Feride, bir sabah bana gelerek şöyle dediler:, – Beybaba, bize bu akşam birer tane hotozlu bebek getir olur mu?, Ben de kızların neşesi kaçmasın istedim. Bu yüzden tekliflerini kabul ettim., Akşam eve dönerken ikisine de birer tane kiraz dudaklı, üzüm gözlü, inci dişli iki bebek getirdim., O akşam onların sevincini görmeliydiniz. Bütün bir gece bir dakika bile oturmadılar., – Yatın, uyuyun, yarın bütün gün oynarsınız, desek de kimin umurunda… Böyle bir gecede yatmayı hiç düşünürler mi?, Hele Feride… Diğer günler yemekten hemen sonra uyuyan bu yumurcak bugün “yatmak” kelimesini hiç duymak istemiyordu…, kisi de uzun süre bebekleriyle oynadılar. Yorulmuş olacak ki Cemile bir süre sonra bebeğini bırakıp yattı. Feride ise sabaha kadar bebeğiyle oynadı. Sonunda onun da gücü tükendi. O da uyudu., Sonraki günlerin birinde, ben evde yokken Feride uyanıp bebeğini uyutmak için odasına kapanmış. Bir taraftan da ninniler söylüyormuş:, – Aman pek de yaramaz,Uykusu gelmiş yavrumun.Bakın, beşik de getirdim;Acaba yatar mı buna?, Yatar mısın seni küçük maymun,Kapar mısın gözlerini?Ne olur dinlesen biraz,Şu, küçük annenin sözlerini…Kapanda şimdi gözün,Oh, şimdi artık yat..
0%
OYUNCAK METNİ ETKİNLİK 7
שתף
שתף
שתף
על ידי
Temesa10
עריכת תוכן
הטבעה
עוד
לוח תוצאות מובילות
הצג עוד
הצג פחות
לוח התוצאות הזה הוא כרגע פרטי. לחץ
שתף
כדי להפוך אותו לציבורי.
לוח תוצאות זה הפך ללא זמין על-ידי בעל המשאב.
לוח תוצאות זה אינו זמין מכיוון שהאפשרויות שלך שונות מאשר של בעל המשאב.
אפשרויות חזרה
סדר דירוג
היא תבנית פתוחה. זה לא יוצר ציונים עבור לוח התוצאות.
נדרשת כניסה
סגנון חזותי
גופנים
נדרשת כניסה
אפשרויות
החלף תבנית
הצג הכל
תבניות נוספות יופיעו במהלך המשחק.
תוצאות פתוחות
העתק קישור
מחיקה
האם לשחזר את הנתונים שנשמרו באופן אוטומטי:
?