Якби ми уважніше читали емейли, цього непорозуміння не виникло б., Wenn wir die E-Mails genauer gelesen hätten, wäre dieses Missverständnis nicht entstanden., Конфлікту можна було б уникнути, якби керівник втрутився раніше., Der Konflikt wäre sicher vermieden worden, wenn der Chef früher eingegriffen hätte., Якби ми краще інформували клієнтів, їхнє невдоволення було б меншим., Wenn wir die Kunden besser informiert hätten, wäre ihre Unzufriedenheit geringer gewesen., Я б одразу помітив помилку, якби ретельніше перевірив дані., Ich hätte den Fehler sofort bemerkt, wenn ich die Daten sorgfältiger geprüft hätte., Якби команда чіткіше комунікувала, робота була б набагато ефективнішою., Wenn das Team klarer kommuniziert hätte, wäre die Arbeit viel effizienter gewesen., Було б розумно розподілити завдання раніше., Es wäre sinnvoll gewesen, wenn wir die Aufgabe früher verteilt hätten., Якби ми дотримувалися правил безпеки, нічого б не сталося., Wenn wir die Sicherheitsregeln konsequent eingehalten hätten, wäre nichts passiert., Клієнт би не скаржився, якби все було доставлено правильно., Der Kunde hätte sich nicht beschwert, wenn alles korrekt geliefert worden wäre., Якби я мав більше відповідальності, я б краще контролював ситуацію., Wenn ich mehr Verantwortung bekommen hätte, hätte ich die Situation besser kontrolliert., Ми б зекономили багато грошей, якби раніше обрали краще рішення., Wir hätten viel Geld gespart, wenn wir früher eine bessere Lösung gewählt hätten., Якби проблему одразу проаналізували, можна було б швидше відреагувати., Wenn das Problem sofort analysiert worden wäre, hätte man schneller reagieren können., Було б краще звернутися за зовнішньою допомогою., Es wäre besser gewesen, wenn wir externe Hilfe geholt hätten..

Ljestvica

Pogledajte najbolje igrače

Top-lista

Vizualni stil

Postavke

Promijeni predložak

Ljestvica

Pogledajte najbolje igrače
)
Vrati automatski spremljeno: ?