I have witnessed the effects of a drought in my region., Widziałam/em skutki suszy w moim regionie., I noticed unusually low water levels., Zauważyłam/em niezwykle niski poziom wody., I observed dry fields during summer., Obserwowałam/em wyschnięte pola latem., I witnessed restrictions on water usage., Byłam/em świadkiem ograniczeń w zużyciu wody., I saw local rivers shrink significantly., Widziałam/em, jak lokalne rzeki znacznie się skurczyły., I heard farmers complain about crop losses., Słyszałam/em, jak rolnicy skarżyli się na straty w uprawach., I experienced prolonged periods without rainfall., Doświadczyłam/em długich okresów bez opadów., I dream about trying something., Marzę o spróbowaniu czegoś nowego., I always put it off for later., Zawsze odkładam to na później., I need more confidence., Potrzebuję więcej pewności siebie., I want to find time for hobbies., Chciałabym/chciałbym znaleźć czas na hobby., I worry about not being good enough., Martwię się, że nie jestem wystarczająco dobra/y., I enjoy exploring new interests., Lubię odkrywać nowe zainteresowania., I don’t know why I haven’t done it yet., Nie wiem, dlaczego jeszcze tego nie zrobiłam/em., I need to find a riding stable first., Najpierw muszę znaleźć stajnię jeździecką., The mare was sent to a stud farm., Klacz została wysłana do stadniny., I spend time outdoors every weekend., W każdy weekend spędzam czas na świeżym powietrzu., I go for walks in nearby forests., Chodzę na spacery do pobliskich lasów., I visit natural areas whenever possible., Odwiedzam tereny przyrodnicze, kiedy tylko mogę., I recharge mentally through contact with nature., Regeneruję się psychicznie dzięki kontaktowi z naturą., I take short trips to the countryside., Wybieram się na krótkie wycieczki na wieś., I appreciate peaceful surroundings away from cities., Doceniam spokojne otoczenie z dala od miast., The party took place in the countryside., Impreza odbyła się na wsi., The field was full of poppies., Pole było pełne maków., I establish clear end-of-work rituals., Wprowadzam jasne rytuały kończące dzień pracy., I avoid checking work messages after hours., Unikam sprawdzania wiadomości służbowych po pracy., I communicate availability limits clearly., Jasno komunikuję granice swojej dostępności., I protect personal time intentionally., Świadomie chronię swój czas prywatny., I separate work and living spaces., Oddzielam przestrzeń do pracy od przestrzeni życiowej., They live in separate apartments., Mieszkają w oddzielnych mieszkaniach., The couple decided to separate., Para zdecydowała się rozstać., I prioritise non-work-related activities., Priorytetem są dla mnie aktywności niezwiązane z pracą., I turned off notifications for work messages., Wyłączyłam/em powiadomienia o wiadomościach służbowych., I disabled notifications., Wyłączyłam/em powiadomienia., I muted work message notifications., Wyciszyłam/em powiadomienia o wiadomościach służbowych., I can take a deep breath in the forest after work., Mogę wziąć głęboki oddech w lesie po pracy., I limit screen time intentionally., Świadomie ograniczam czas spędzany przed ekranem., I switch off digital notifications., Wyłączam cyfrowe powiadomienia., I create technology-free routines., Tworzę rutyny wolne od technologii., I prioritise offline activities regularly., Regularnie stawiam na aktywności offline., I set clear digital boundaries., Wyznaczam jasne granice dotyczące korzystania z technologii., I focus on real-world experiences., Skupiam się na doświadczeniach w świecie rzeczywistym., I am sometimes determined not to use my phone., Czasami jestem zdeterminowana/y, żeby nie używać telefonu.

Top-lista

Vizualni stil

Postavke

Promijeni predložak

Vrati automatski spremljeno: ?