: ¿Qué idioma hablaba Richard Rodríguez en casa hasta los siete años?, ¿Cómo afectó la transición al aprendizaje del inglés la identidad de Rodríguez y su relación con su familia?, ¿Por qué Rodríguez consideraba el español una «lengua privada» y el inglés una «lengua pública»?, ¿Cómo le animaban sus profesores a hablar inglés en la escuela?, ¿De qué manera la presión de hablar inglés en público afectó la confianza y el sentido de sí mismo de Rodríguez?, ¿Que piensas que quiere decir el término «americanización» en la experiencia de Rodríguez?, ¿Cómo piensas que influyeron en la identidad cultural de Rodríguez las expectativas contradictorias de hablar español en casa e inglés en público?, ¿Cómo piensas que explica Rodríguez lo complejo que es tener una identidad bicultural?, ¿Opinas que la lengua publica y privada influyen en la integración social y el crecimiento personal? ¿Que dice Rodríguez al respecto?,

PREGUNTAS DE DISCUSION "HAMBRE DE MEMORIA" RICHARD RODRIGUEZ

Top-lista

Izmiješane kartice je otvoreni predložak. Ne generira rezultate za top-listu.

Vizualni stil

Postavke

Promijeni predložak

Vrati automatski spremljeno: ?