Победа команды была естественным следствием их упорного труда., corollary, Полярная звезда веками была путеводной звездой / центром внимания для путешественников., cynosure, Они никогда не колебались в своей верности / преданности делу свободы., fidelity, Объявление о её уходе вызвало смятение / тревогу среди поклонников тенниса., consternation, Он подписал признание под давлением / по принуждению., duress, Сильный дождь быстро превратил поле в болото / трясину., quagmire, Он преодолел множество трудностей / невзгод, чтобы осуществить свою мечту., adversity, Он использовал воду для своего ежедневного омовения / умывания., ablutions, Никогда раньше — с такой злобой / ядовитой критикой., vitriol, Магазин был заполнен мешаниной / пёстрой смесью произведений искусства, антиквариата и винтажной одежды., farrago, Его вывод / умозаключение был основан на веских доказательствах., inference, Она приняла перспективу операции с невозмутимостью / спокойствием., equanimity, Пьеса была пародией на шекспировскую драму., parody, Его акты безнравственности / порочности были непростительны., turpitude, Звездой цирка был канатоходец, танцующий высоко над толпой., funambulist, Она почувствовала, что прошла весь спектр / весь диапазон человеческих эмоций., gamut, Мерлин создал это и наложил заклятие по приказу / по велению короля Артура., behest, Мягкий свет и музыка были благоприятны / способствовали расслабленной атмосфере., conducive, Придирчивый / въедливый учитель цеплялся к каждому мелкому недостатку в моём сочинении., captious, Я принял аспирин, чтобы снять / уменьшить боль., abate, Толпа начала выть / завывать в знак радости., ululate, В 2019 году Оксфордский университет присудил / вручил ему почётную степень., confer, Теперь у нас есть новые доказательства, чтобы подтвердить / подкрепить версию подсудимого., corroborate, Термостат будет измерять / определять температуру и контролировать отопление., gauge, Она ввела их в заблуждение / обманула, заставив поверить в свою версию событий., beguile, Крис умаслил / уговорил её постирать для него бельё., cajole, Сложность задачи смущала / ставила в тупик даже экспертов., discomfit, Хватит меня подгонять / приставать, я пойду в своём темпе., chivy.
0%
4
Bagikan
Bagikan
Bagikan
oleh
Alinalisterman9
ESL
Edit Konten
Cetak
Menyematkan
Tambah
Tugas
Papan Peringkat
Tampilkan lainnya
Tampilkan lebih sedikit
Papan peringkat ini saat ini bersifat pribadi. Klik
Share
untuk menjadikannya publik.
Papan peringkat ini telah dinonaktifkan oleh pemilik sumber daya.
Papan peringkat ini dinonaktifkan karena opsi Anda berbeda dengan pemilik sumber daya.
Opsi Pemulihan
Kartu lampu kilat
adalah templat terbuka. Ini tidak menghasilkan skor untuk papan peringkat.
Diperlukan login
Gaya visual
Font
Diperlukan langganan
Pilihan
Berganti templat
Tampilkan semua
Format lainnya akan muncul saat Anda memainkan aktivitas.
)
Buka hasil
Salin tautan
Kode QR
Hapus
Pulihkan simpan otomatis:
?