Souvent, pour s'amuser, les hommes d'équipage , prennent des albatros, vastes oiseaux des mers,, qui suivent, indolents compagnons de voyage,, le navire glissant sur les gouffres amers., A peine les ont-ils déposés sur les planches, que ces rois de l'Azur, maladroits et honteux,, laissent piteusement leurs grandes ailes blanches, comme des avirons, trainer à coté d'eux, Ce voyageur ailé, comme il est gauche et veule !, Lui, naguère si beau, qu’il est comique et laid !, L’un agace son bec avec un brûle-gueule,, L’autre mime, en boitant, l’infirme qui volait !, Le Poète est semblable au prince des nuées, Qui hante la tempête et se rit de l’archer ;, Exilé sur le sol au milieu des huées,, Ses ailes de géant l’empêchent de marcher.,
0%
L`albatros - A recomposer
Condividi
Condividi
Condividi
di
Simonagavelli
Secondaria Primo Grado
Francese
Mostra di più
Modifica contenuto
Incorpora
Altro
Classifica
Mostra di più
Mostra meno
Questa classifica è privata. Fai clic su
Condividi
per renderla pubblica.
Questa classifica è stata disattivata dal proprietario della risorsa.
Questa classifica è disattivata perché le impostazioni sono diverse da quelle del proprietario della risorsa.
Ripristina le opzioni
Riordina
è un modello a risposta aperta. Non genera punteggi validi per una classifica.
Login necessario
Stile di visualizzazione
Tipi di caratteri
Login necessario
Opzioni
Cambia modello
Mostra tutto
Mentre esegui l'attività appariranno altri formati.
Ripristinare il titolo salvato automaticamente:
?