Максим Беркум - супроти найважнішого і найтяжчого діла, почув себе вповні самим собою, вповні начальни-ком сеї невеличкої армії, Тугар Вовк - Новий тухольський боярин,справляв великі лови на грубу звірину. Він святкував почин нового життя, — бо не-давно князь Данило дарував йому в Тухоль-щині величезні полонини і ціле одно пригір’я Зелеменя., Захар Беркут - сивий, як го-луб, звиш 90-літній старець, найстарший віком у цілій тухольській громаді,Богиня смерті, Монголи - прийняли Тугага Вовка і Мирославу піся того як їх вигнали., Мирославм - Тухольські громадяни, видячи її, як їхала на лови посеред гостей, гордо, сміло, мов стрімка тополя серед коренас-тих дубів., Морана - Озеро було під її опікою,, Цар велетнів - ударив своїм чародійським молотом о скалу і розвалив стіну, так що вся вода з заклятого озера виплила і стратила свою дивну силу.,
0%
Про кого йдеться?Захар Беркут.
共有
共有
共有
Ula92069
さんの投稿です
7 клас
Українська література
コンテンツの編集
印刷
埋め込み
もっと見る
割り当て
リーダーボード
もっと表示する
表示を少なくする
このリーダーボードは現在非公開です。公開するには
共有
をクリックしてください。
このリーダーボードは、リソースの所有者によって無効にされています。
このリーダーボードは、あなたのオプションがリソースオーナーと異なるため、無効になっています。
オプションを元に戻す
マッチアップ
は自由形式のテンプレートです。リーダーボード用のスコアは生成されません。
ログインが必要です
表示スタイル
フォント
サブスクリプションが必要です
オプション
テンプレートを切り替える
すべてを表示
アクティビティを再生すると、より多くのフォーマットが表示されます。
オープン結果
リンクをコピー
QRコード
削除
自動保存:
を復元しますか?