Fransız okulları müfredatı esas alınarak hazırlanmıştır., 1924 , İlk Mektepler Müfredat Programı kız ve erkek ayrımı yapılmaksızın tek program olarak hazırlanmıştır., 1924 Türkçe Öğretim Programı, Alfabe, Kıraat, İmla, Tahrir, Sarf ve Yazı dersleri bulunmaktadır., 1924 TÖP, Harf devriminin yapılmamış olmasından dolayı Türkçe öğretimi yürürlükte olan eski alfabeye göre hazırlanmıştır., 1924 Türkçe , Ses yönteminin yerine Kelime yöntemi benimsenmiştir., 1926 Türkçe Öğretim Programı, Bu programda belirtilen hedefler öz olarak anlama, anlatma, kelime servetini geliştirme, edebî zevk uyandırma ve standart Türkçeyi öğretmedir., 1926 TÖP, Bu programda okuma, yazma, ezber ve inşad, imla, kavaid (dil bilgisi) gibi öğrenme alanlarının her biri için kazanımlar belirtilmiştir., 1926 , Harf İnkilabından sonra hazırlanan ilk programdır., 1929 Türkçe Öğretim Programı, Ortaokul "Türkçe" ve Lise "edebiyat" derslerinin temelde aynı olduğu düşüncesiyle bu dersler "Türkçe" adıyla anılmıştır., 1929 Türkçe , Bu programda dersler “Gramer Dersleri”, “Tahrir Dersleri”, “Kıraat Dersleri” olarak üç ana bölümden oluşmaktadır., 1929 TÖP, Programda sessiz okumanın faydaları, önemi ve sessiz okuma yeteneğinin kazandırılması için öğretmenin nasıl çalışması gerektiği programda uzun uzun anlatılmıştır., 1929 Programı, Türkçe dersleri bir ilim olarak değil daha çok sanat olarak benimsenmiştir., 1929 , •Tahrir derslerinde verilecek konuların öğrencilerin ilgi, seviye ve yeteneklerine uygun olması, konuya öğrencinin ilgisini çekmenin önemi, plan yapma becerisinin kazandırılması gibi hususlar vurgulanmıştır., 1929 TDÖP, •Kıraat (okuma) derslerinde ise öğrencilere okuma alışkanlığı ve edebî zevk kazandırma, edebî türleri tanıtma, olumlu değerleri metinlerle pekiştirme amaçlanmıştır., 1929 Türkçe Dersi, Bu programda dil inkilabına dikkat çekilmiştir., 1936 Türkçe Öğretim Programı, 1.Türkçe dersi; Okuma, inşad, tahrir gibi derslerin ayrı ayrı birer ders olarak değil Türkçe adı altında bir bütün oluşturduğu ifade edilmiştir., 1936, Bu programda diğer programlardan farklı olarak akran değerlendirmesinin etkili bir değerlendirme olacağı açıkça belirtilmiştir., 1936 Türkçe, Öğretmenlerin öğrencilerine gerçek hayata yönelik çalışmalar yaptırması, rol yapma ve canlandırma çalışmalarından yararlanmaları ,sınıf ve okul ziyaretleri, telefon görüşmesi, hikâye anlatmak, müzakere ve münakaşa gibi hayatın içinden etkinliklerle öğrencilerin konuşma becerilerini geliştirmek amaçlanmıştır., 1936 TÖP, Talebeye meramını hem sözel hem de sayısal olarak ifade etmeye alıştırmak amaçlanmıştır., 1938 Türkçe Öğretim Programı, 1.Talebeye dinlediği ve okuduğu parçalar üzerinde düşünme ve estetik değerini takdir etme kabiliyeti kazandırmak amaçlanmıştır., 1938 Türkçe, Talebeyi düşünmeye sevk etmek. Kültürel, milli, içtimai, ahlaki gayeleri aşılamak amaçlanmıştır., 1938 TÖP, Teorik bilgilerden ziyade beceri kazandırmayı hedeflemiş ; konu ve metotları daha belirgin olarak açıklamıştır., 1949 Türkçe Öğretim Programı, Bu programda doğal dil öğrenmeye de uygun olarak önceliğin konuşma eğitimine verilmesi gerektiği ve dil bilgisinin de bu beceriyi destekleyecek şekilde öğretilmesi istenmektedir. , 1949 Türkçe, Diğer programlara nazaran siyasi değerlere daha fazla vurgu yapılmıştır., 1962 Türkçe Öğretim Programı.
0%
Program
共有
共有
共有
Tulaykaya
さんの投稿です
コンテンツの編集
印刷
埋め込み
もっと見る
割り当て
リーダーボード
もっと表示する
表示を少なくする
このリーダーボードは現在非公開です。公開するには
共有
をクリックしてください。
このリーダーボードは、リソースの所有者によって無効にされています。
このリーダーボードは、あなたのオプションがリソースオーナーと異なるため、無効になっています。
オプションを元に戻す
マッチアップ
は自由形式のテンプレートです。リーダーボード用のスコアは生成されません。
ログインが必要です
表示スタイル
フォント
サブスクリプションが必要です
オプション
テンプレートを切り替える
すべてを表示
アクティビティを再生すると、より多くのフォーマットが表示されます。
)
オープン結果
リンクをコピー
QRコード
削除
自動保存:
を復元しますか?