Give someone the ok, Approve or allow someone to do something The manager finally ______ on my proposal, so we can start the project. дати комусь добро/погодити, Friends in high places, Having connections with powerful or influential people She always gets promotions because she has ______. друзі на високих посадах, A red flag, A warning sign of potential problems Ignoring this issue is a ______ for future mistakes. тривожний сигнал, Take/have a day off, Not work for a day to rest I think you should ______ tomorrow and relax. взяти вихідний, Propel a business forward, Make a business grow or succeed Good marketing strategies can really ______. просувати бізнес вперед, Have a lot on your plate, Be very busy I can't take on another project; I already ______. мати багато справ, Put something out to tender, Invite companies to bid for a contract The city council decided to ______ the construction project. виставити на тендер, Take at face value, Accept something as true without questioning Don't just ______ what he says; check the facts. сприймати буквально/на віру, Put into place, Implement a plan or system They ______ new security measures last month. впровадити.
0%
4
共有
共有
共有
Stukachdiana
さんの投稿です
コンテンツの編集
印刷
埋め込み
もっと見る
割り当て
リーダーボード
もっと表示する
表示を少なくする
このリーダーボードは現在非公開です。公開するには
共有
をクリックしてください。
このリーダーボードは、リソースの所有者によって無効にされています。
このリーダーボードは、あなたのオプションがリソースオーナーと異なるため、無効になっています。
オプションを元に戻す
マッチアップ
は自由形式のテンプレートです。リーダーボード用のスコアは生成されません。
ログインが必要です
表示スタイル
フォント
サブスクリプションが必要です
オプション
テンプレートを切り替える
すべてを表示
アクティビティを再生すると、より多くのフォーマットが表示されます。
オープン結果
リンクをコピー
QRコード
削除
自動保存:
を復元しますか?