напрягати мозок, to rack one's brain, це нагадує мені моє дитинство, it brings to minds my childhood, вилетіло з голови , slip one's mind, звучить знайомо, it rings a bell, крутиться на язиці, it's on the tip of my tongue , дірява пам'ять , a memory like a sieve, з очей геть — з думки геть, out of sight, out of mind, втратити думку, lose a train of thought, закарбовано в памʼяті , it's etched in one's memory, в одне вухо влетіло, в інше вилетіло, go in one ear and out the other, освіжити пам’ять, jog one's memory, десь на підсвідомому рівні, at the back of one's mind.
0%
memory idioms
共有
共有
共有
Eksavchenko157
さんの投稿です
コンテンツの編集
印刷
埋め込み
もっと見る
割り当て
リーダーボード
もっと表示する
表示を少なくする
このリーダーボードは現在非公開です。公開するには
共有
をクリックしてください。
このリーダーボードは、リソースの所有者によって無効にされています。
このリーダーボードは、あなたのオプションがリソースオーナーと異なるため、無効になっています。
オプションを元に戻す
フラッシュカード
は自由形式のテンプレートです。リーダーボード用のスコアは生成されません。
ログインが必要です
表示スタイル
フォント
サブスクリプションが必要です
オプション
テンプレートを切り替える
すべてを表示
アクティビティを再生すると、より多くのフォーマットが表示されます。
オープン結果
リンクをコピー
QRコード
削除
自動保存:
を復元しますか?