Ваш совет действительно сыграл роль в процессе принятия моего решения., Your advice really made a difference in my decision-making process., Хороший деловой партнёр может дать совет и помочь преодолеть трудности., A good business partner can offer advice and help navigate challenges., Согласно рекомендации врача, вам следует отдохнуть как минимум неделю., As per the doctor's advice, you should rest for at least a week., Обратите внимание на советы вашего врача, если хотите быстро выздороветь., Pay heed to your doctor's advice if you want to recover quickly., Она доверилась совету друга по инвестициям и в итоге попала впросак., She trusted her friend's advice on investments and ended up getting screwed., Книга предлагает советы, применимые ко всем сферам деятельности и карьерным путям., The book offers advice applicable to all walks of life and career paths., Обратите внимание на советы вашего врача, если хотите быстро выздороветь., Pay attention to your doctor's advice if you want to recover quickly., Книга предлагает советы, применимые ко всем сферам деятельности и карьерным путям., The book offers advice applicable to all walks of life and career paths.
0%
Advice - usage.
共有
共有
Marinaenglish
さんの投稿です
コンテンツの編集
印刷
埋め込み
もっと見る
割り当て
リーダーボード
もっと表示する
表示を少なくする
このリーダーボードは現在非公開です。公開するには
共有
をクリックしてください。
このリーダーボードは、リソースの所有者によって無効にされています。
このリーダーボードは、あなたのオプションがリソースオーナーと異なるため、無効になっています。
オプションを元に戻す
フラッシュカード
は自由形式のテンプレートです。リーダーボード用のスコアは生成されません。
ログインが必要です
表示スタイル
フォント
サブスクリプションが必要です
オプション
テンプレートを切り替える
すべてを表示
アクティビティを再生すると、より多くのフォーマットが表示されます。
オープン結果
リンクをコピー
QRコード
削除
自動保存:
を復元しますか?