звертання, Salutation, шановний пане / пані Сміт, Dear Mr / Mrs / Ms Smith,, шановний пане / шановна пані, Dear Sir / Madam,, кого це може стосуватися, To Whom It May Concern,, шановний менеджере служби підтримки клієнтів, Dear Customer Service Manager,, шановна службо підтримки Apple, Dear Apple Support,, завершення листа, Closing, з повагою, Yours faithfully, (when the letter starts Dear Sir / Madam), щиро ваш, Yours sincerely, (when the letter starts Dear Mr / Ms Jones), щиро, Sincerely,, з найкращими побажаннями, Best regards,, усього найкращого, Best wishes,, вказування причини написання, Stating the reason for writing, я пишу, щоб поскаржитися на…, I am writing to complain about…, я пишу, щоб висловити своє глибоке незадоволення сервісом, який я отримав…, I am writing to express my deep dissatisfaction with the service I received…, Я хочу висловити незадоволення щодо …, I wish to complain in the strongest terms about …, пояснення проблеми, Explaining the problem, товар не виявився придатним для використання за призначенням, The product did not prove fit for the purpose., товар не був задовільної якості, The product was not of a satisfactory quality., товари були несправними / пошкодженими / у поганому стані, The goods were faulty / damaged/in poor condition., послуга не була виконана з належною увагою та професійністю / у розумний термін / за розумну ціну, The service was not carried out with reasonable care and skill / within a reasonable time / for a reasonable price., прохання про дію, Requesting an action, оскільки це питання є терміновим, ваша швидка відповідь буде цінною, As this matter is urgent, your prompt response will be appreciated., я з нетерпінням чекаю на повне повернення коштів / пояснення / заміну товару, I look forward to receiving a full refund / an explanation / the replacement of the item., очікується повне повернення коштів і компенсація фінансових збитків, A full refund and compensation for the financial losses is expected., в іншому випадку буде отримана юридична консультація для подальшого розгляду справи, Otherwise, legal advice will be sought to take the matter further., надання деталей, Providing details, додаткові деталі на підтримку моєї скарги додаються, Further details to support my complaint are enclosed., підтверджувальні документи прикріплені до цього електронного листа, The supporting documentation is attached to this email., будь ласка, зверніться до доданих документів для отримання детальнішої інформації, Please refer to the enclosed documentation for more details..
0%
Pre-class 55
共有
共有
共有
Yappiresources
さんの投稿です
コンテンツの編集
印刷
埋め込み
もっと見る
割り当て
リーダーボード
もっと表示する
表示を少なくする
このリーダーボードは現在非公開です。公開するには
共有
をクリックしてください。
このリーダーボードは、リソースの所有者によって無効にされています。
このリーダーボードは、あなたのオプションがリソースオーナーと異なるため、無効になっています。
オプションを元に戻す
フラッシュカード
は自由形式のテンプレートです。リーダーボード用のスコアは生成されません。
ログインが必要です
表示スタイル
フォント
サブスクリプションが必要です
オプション
テンプレートを切り替える
すべてを表示
アクティビティを再生すると、より多くのフォーマットが表示されます。
)
オープン結果
リンクをコピー
QRコード
削除
自動保存:
を復元しますか?