Antracén - Tinták, színezékek gyártásához használt vegyület. A regényben: a tinta., Bárd - Rövid nyelű, széles, egyenes vagy enyhén íves pengéjű faragó-, vágószerszám., Bunsen-lámpa - Másképpen Bunsen-égő [bunzen]. Laboratóriumi gázégő, amelyben gáz és levegő keveréke ég halványkék, igen magas hőmérsékletű lánggal., Cselédlány - Gazdagabb családoknál alkalmazott szolgáló, aki a háztartási munkát végezte. A cselédek legtöbbször falvakból kerültek a városba, mert otthon nem volt munkájuk., Csirkefogótempó - Csínytevés, rosszalkodás., első pad első - Régen a jó tanulók kerültek az első padokba, a rosszabbak hátra., Einstand - A német eredetű szó. jelentése: beállás, belépés, (ünnepélyes) szolgálatba állás, szolgálatba lépéskor tartott áldomás v. adott ajándék, (tenisz) egyenlő, "negyven mind"., Gigerli - A német eredetű szó ~ divatmajom, piperkőc) arra utal, hogy valaki túlzottan ad magára, öltözetére, feltűnően öltözködik, viselkedik., Golyózás - Játék fém-, üveg- vagy fagolyókkal. Többféle játékszabály létezik., Grund - Bekerített üres, építési telek nagyvárosokban. Gyakran volt a gyerekek játszóhelye. Német eredetű szó., Katedraasztal - A régi iskolákban a tanári asztal, amely egy dobogón állt.,
0%
Idegen szavak A Pál utcai fiúkból_1
共有
共有
共有
Vasvari
さんの投稿です
5. osztály
A Pál utcai fiúk
Irodalom
コンテンツの編集
埋め込み
もっと見る
リーダーボード
もっと表示する
表示を少なくする
このリーダーボードは現在非公開です。公開するには
共有
をクリックしてください。
このリーダーボードは、リソースの所有者によって無効にされています。
このリーダーボードは、あなたのオプションがリソースオーナーと異なるため、無効になっています。
オプションを元に戻す
一致するものを見つける
は自由形式のテンプレートです。リーダーボード用のスコアは生成されません。
ログインが必要です
表示スタイル
フォント
ログインが必要です
オプション
テンプレートを切り替える
すべてを表示
アクティビティを再生すると、より多くのフォーマットが表示されます。
オープン結果
リンクをコピー
削除
自動保存:
を復元しますか?