バイバイ - Es muy común entre familiares y amigos para despedirse., お は よ う ご ざ い ま す - Este saludo es comúnmente utilizado en cualquier ambiente y connota buenos días de manera formal., おやすみ - Es la manera corta e informal del saludo OYASUMINASAI, este solo se usa para despedirse EN LA NOCHE, y no va acompañado de ninguna reverencia., お や す み な さ い - Este saludo se utiliza por la noche en un ambiente familiar y quiere expresar el acto de acostarte para dormir. Se traduce como “ve a descansar” o “iré a descansar., こんにちは - Puede ser usado formalmente si está acompañado de una reverencia, pero si no, es informal y se utiliza entre conocidos cercanos y se puede decir durante el día y hasta antes del anochecer. Cuando no es formal NO se utiliza con familiares., こ ん に ち は - Este saludo se utiliza haciendo reverencia en la tarde y es traducido como “buenas tardes”. Su uso es comúnmente utilizadoe de manera formal en el ambiente laboral. *éste saludo también puede utilizarse de manera informal, おはよう - Es la manera corta e informal del saludo OHAYOU GOZAIMASU es algo informal y que solo se usa con amigos y familiares.,
0%
Saludos
共有
共有
共有
Dannapriscilaes
さんの投稿です
Elementary
Japanese
コンテンツの編集
印刷
埋め込み
もっと見る
割り当て
リーダーボード
もっと表示する
表示を少なくする
このリーダーボードは現在非公開です。公開するには
共有
をクリックしてください。
このリーダーボードは、リソースの所有者によって無効にされています。
このリーダーボードは、あなたのオプションがリソースオーナーと異なるため、無効になっています。
オプションを元に戻す
マッチアップ
は自由形式のテンプレートです。リーダーボード用のスコアは生成されません。
ログインが必要です
表示スタイル
フォント
サブスクリプションが必要です
オプション
テンプレートを切り替える
すべてを表示
アクティビティを再生すると、より多くのフォーマットが表示されます。
オープン結果
リンクをコピー
QRコード
削除
自動保存:
を復元しますか?