Hit the books - Is a way of telling your friends that you’re going to study, Hit the sack - You’re really tired, so you’re going to sleep., Twist someone’s arm - You’re great at convincing someone to do something, Stab someone in the back - It means hurting someone you trust., Cut to the chase - You’ve been talking too long, get to the important part, To have sticky fingers - To be a thief., Break the bank - To be very expensive., A bad apple - Is someone who creates problems or trouble, or is a bad influence on the other people in a group,
0%
IDIOMS
共有
共有
共有
Joyce1609bazurt
さんの投稿です
コンテンツの編集
印刷
埋め込み
もっと見る
割り当て
リーダーボード
もっと表示する
表示を少なくする
このリーダーボードは現在非公開です。公開するには
共有
をクリックしてください。
このリーダーボードは、リソースの所有者によって無効にされています。
このリーダーボードは、あなたのオプションがリソースオーナーと異なるため、無効になっています。
オプションを元に戻す
マッチアップ
は自由形式のテンプレートです。リーダーボード用のスコアは生成されません。
ログインが必要です
表示スタイル
フォント
サブスクリプションが必要です
オプション
テンプレートを切り替える
すべてを表示
アクティビティを再生すると、より多くのフォーマットが表示されます。
オープン結果
リンクをコピー
QRコード
削除
自動保存:
を復元しますか?