Без праці не витягнеш і рибки зі ставка. - A cat in gloves catches no mice., Друг пізнається в біді. - A friend in need is a friend indeed., У доброго чоловіка і дружина хороша. - A good makes Jakes a good Jill., Двом смертям не бувати, а однієї не минути. - A man can die but once.A friend in need is a friend indeed., Краще синиця в руках, ніж журавель у небі. - A bird is the hand is worth two in the bush., Вище голови не стрибнеш. - A man can do no more than he can.,
0%
Translators
共有
共有
共有
U89084592
さんの投稿です
コンテンツの編集
印刷
埋め込み
もっと見る
割り当て
リーダーボード
もっと表示する
表示を少なくする
このリーダーボードは現在非公開です。公開するには
共有
をクリックしてください。
このリーダーボードは、リソースの所有者によって無効にされています。
このリーダーボードは、あなたのオプションがリソースオーナーと異なるため、無効になっています。
オプションを元に戻す
マッチアップ
は自由形式のテンプレートです。リーダーボード用のスコアは生成されません。
ログインが必要です
表示スタイル
フォント
サブスクリプションが必要です
オプション
テンプレートを切り替える
すべてを表示
アクティビティを再生すると、より多くのフォーマットが表示されます。
オープン結果
リンクをコピー
QRコード
削除
自動保存:
を復元しますか?