Kada me boli ____, idem ____. Kada želim imati dobru ____, idem ____. Kada želim vidjeti ____, idem ____. Kada idemo na ____, dugo se vozimo prema ____. Idemo u ____. Upravo se vozimo prema ____. Jeste li bili na ____? Mi upravo idemo na ____. Ideš li u ____? Ja upravo idem prema ____. I ja želim ići na ____. Oni su već na ____. Oni su bili na ____. I ja želim ići na ____. Vozimo se prema ____. Baš vidim ____! Putujemo prema ____. Vidiš li ____? Kada želim vidjeti ____, idem k ____. Penjemo se prema ____. Vidimo ____. Sutra idemo na ____. Što ćemo raditi na ____? Turisti posjećuju ____. I mi smo bili u ____. Oni putuju unatoč opasnoj ____. Vidiš li tu ____? Vozim bicikl unatoč ____. Osjećam ____! Idemo u šetnju unatoč jakoj ____. Imam kabanicu za ____. Nasuprot ____ je trgovina. Nasuprot trgovini je ____.
0%
dativ i ostali padeži
共有
Natalijaubat7
さんの投稿です
コンテンツの編集
埋め込み
もっと見る
リーダーボード
もっと表示する
表示を少なくする
このリーダーボードは現在非公開です。公開するには
共有
をクリックしてください。
このリーダーボードは、リソースの所有者によって無効にされています。
このリーダーボードは、あなたのオプションがリソースオーナーと異なるため、無効になっています。
オプションを元に戻す
文を完成させる
は自由形式のテンプレートです。リーダーボード用のスコアは生成されません。
ログインが必要です
表示スタイル
フォント
サブスクリプションが必要です
オプション
テンプレートを切り替える
すべてを表示
アクティビティを再生すると、より多くのフォーマットが表示されます。
オープン結果
リンクをコピー
QRコード
削除
自動保存:
を復元しますか?