Прямая речь: «Ах вот вы как! – закричала Маша. – Потом не жалуйтесь, что я первая начала ссору»., «Хорошо гулять по осеннему лесу, – задумчиво сказал Миша, – не так ли?», «Уважаемые посетители, – начал говорить экскурсовод, – начнем мы с ранних работ художника»., В зале начали аплодировать и кричать: «Приезжайте ещё!», Учитель спросил: «Кто готов ответить первым?», «Держи вора!» – кричал старик., Он закричал: «Уходите все!», Он спросил: «Где можно найти документы за прошлый месяц?», Косвенная речь: Виктор Петрович рассказал, что в молодости был лучшим атлетом района., Виолетта попросила, чтобы к приезду гостей в доме было чисто., Митя спросил, не думают ли товарищи пойти сегодня играть на другое поле., Он громко закричал, чтобы все уходили., Он спросил, где можно найти документы за прошлый месяц.,
0%
Прямая и косвенная речь
共有
共有
共有
Brusohina
さんの投稿です
5 класс
コンテンツの編集
印刷
埋め込み
もっと見る
割り当て
リーダーボード
もっと表示する
表示を少なくする
このリーダーボードは現在非公開です。公開するには
共有
をクリックしてください。
このリーダーボードは、リソースの所有者によって無効にされています。
このリーダーボードは、あなたのオプションがリソースオーナーと異なるため、無効になっています。
オプションを元に戻す
真か偽か
は自由形式のテンプレートです。リーダーボード用のスコアは生成されません。
ログインが必要です
表示スタイル
フォント
サブスクリプションが必要です
オプション
テンプレートを切り替える
すべてを表示
アクティビティを再生すると、より多くのフォーマットが表示されます。
オープン結果
リンクをコピー
QRコード
削除
自動保存:
を復元しますか?