What led you to create を創作したきっかけは何か, several students who were Muslims 何人かのイスラム教徒の学生, share this knowledge with many people この学んだ知識を多くの人々と共有する, many stories dealing with culture shock カルチャーショックを扱ったたくさんの話, anything you kept in mind あなたが心に留めていたこと, in a little more detail もう少し詳しく, In general 一般的に, not as representatives but as individuals 代表者としてではなく個人として, the starting point of cross-cultural communication 異文化コミュニケーションの出発点, in the middle of a prayer お祈りの真っ最中, wraps herself up 彼女自身をぐるぐる巻きにする, in turn 今度は, what Japanese dishes are like 日本料理がどのようなものか, plays an important role in intercultural understanding 異文化理解において重要な役割を果たしている, the comments changed over time だんだんとコメントが変化していった, As the story went on 話が進むにつれて, felt uncomfortable about hiding her true feelings 自分の本当の気持ちを隠すことに居心地の悪さを感じていた, Despite our individual differences 個々人の違いにかかわらず,
0%
Satoko&Nadaチャンク(3年英語B 2024)
共有
Fukushima
さんの投稿です
高校
English
コンテンツの編集
印刷
埋め込み
もっと見る
割り当て
リーダーボード
もっと表示する
表示を少なくする
このリーダーボードは現在非公開です。公開するには
共有
をクリックしてください。
このリーダーボードは、リソースの所有者によって無効にされています。
このリーダーボードは、あなたのオプションがリソースオーナーと異なるため、無効になっています。
オプションを元に戻す
文字を揃える
は自由形式のテンプレートです。リーダーボード用のスコアは生成されません。
ログインが必要です
表示スタイル
フォント
サブスクリプションが必要です
オプション
テンプレートを切り替える
すべてを表示
アクティビティを再生すると、より多くのフォーマットが表示されます。
オープン結果
リンクをコピー
QRコード
削除
自動保存:
を復元しますか?