Немој ми ре____и! И не говори! Да ли знаш шта значи ова ре____? Знаешь ли ты, что значит это слово? Идем ку____и. Я иду домой. Чије је ово ку____е? Чей это щенок? Не пијем алкохолна пи____а. Я не пью алкогольные напитки. Он не једе ____ипс. Он не ест чипсы. Он је леп ____овек. Он хороший человек. Нећу и____и на концерт. Я не пойду на концерт. Свака ____аст! Честь и хвала! Она је његова ____ерка. Она его дочка. Не ____ујем те, прекида се веза! Я тебя не слышу, связь прерывается. Ако ти треба помоћ, немој да ____утиш, реци! Если тебе нужна помощь, не молчи, скажи!
0%
Меки и тврди сугласници. Ћ и Ч
共有
共有
共有
Jelenakuznjecova
さんの投稿です
Srpski za Ruse
Сербский для русскоязычных
Српски као страни
コンテンツの編集
印刷
埋め込み
もっと見る
割り当て
リーダーボード
もっと表示する
表示を少なくする
このリーダーボードは現在非公開です。公開するには
共有
をクリックしてください。
このリーダーボードは、リソースの所有者によって無効にされています。
このリーダーボードは、あなたのオプションがリソースオーナーと異なるため、無効になっています。
オプションを元に戻す
文を完成させる
は自由形式のテンプレートです。リーダーボード用のスコアは生成されません。
ログインが必要です
表示スタイル
フォント
サブスクリプションが必要です
オプション
テンプレートを切り替える
すべてを表示
アクティビティを再生すると、より多くのフォーマットが表示されます。
オープン結果
リンクをコピー
QRコード
削除
自動保存:
を復元しますか?